ProZ.com-통합 번역 서비스 디렉토리
 The translation workplace
Ideas
원본 언어: 목표 언어:
분야(들):
검색어(옵션):
Types:  번역  통역  잠재력
고급 검색 모드 | 모두 보기

시간 언어 작업 세부사항 게시자
외주자 가입 단체
외주자 LWA 평균 Likelihood of working again 상태
처음   이전 1 2 3 4 5 6 7 8 다음   마지막
20:50
Jun 21
Small translation : tourism
Translation

국가: 프랑스
Professional member
No record
Past quoting deadline
20:10
Jun 21
Contract/Agreement, 3K words, TRADOS
Translation

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 직접 연락하십시오
19:37
Jun 21
Mechanical Machinery, Mining, 8 Hours
Checking/editing

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 직접 연락하십시오
19:30
Jun 21
Dossier de proy. inmobiliario para arquitectos, 16667w, can be splited
Translation

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
19:18
Jun 21
Legal & Financial translation EN-DE
Translation, Checking/editing

소프트웨어: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
19:13
Jun 21
Translation of Letter into Korean
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
19:13
Jun 21
Interpretation/Translation Georgian to English Vice Versa
Translation, Interpreting, Consecutive
(가망)

국가: 독일
19:13까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.9
2
Quotes
19:10
Jun 21
Translation of Power consumption Bills
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
19:06
Jun 21
Translator Interpreter Georgian-English
Translation, Interpreting, Consecutive
(가망)

19:06까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.9
3
Quotes
18:57
Jun 21
Chinese interpretation for investor discussion
Interpreting, Consecutive

Professional member
LWA: 3.5 out of 5
3.5 Past quoting deadline
18:52
Jun 21
Portuguese OR Spanish <> Japanese, Tokyo
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
기업 회원
4.8 직접 연락하십시오
18:45
Jun 21
tehnicki prijevod 4500 novih rijeci
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS, SDLX
Blue Board outsourcer
5 직접 연락하십시오
18:23
Jun 21
4 더 많은 쌍 Translate into 40 different languages
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
17:59
Jun 21
Bank Statements (250 Words) - Urgent
Translation

소프트웨어: Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
17:38
Jun 21
13,000 Wörter, Bedienungsanleitung für CNC-Steuerung
Translation

Blue Board outsourcer
5 마감되었습니다
17:28
Jun 21
requirement for 2 chinese simultaneous interpreter in banglore dated 27 june 201
Interpreting, Simultaneous

국가: 인도
Blue Board outsourcer
No entries
4
Quotes
17:01
Jun 21
HE > FR job religion
Translation, Checking/editing

Corporate member
기업 회원
4.9 Past quoting deadline
16:58
Jun 21
German to English automotive TRADOS STUDIO ongoing
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
18
Quotes
16:54
Jun 21
2 Pages proofread, 4 pages translate, bank statements
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
16:27
Jun 21
Industrial Safery Courses Editing 45k words
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
16:24
Jun 21
Traduction technique 4076 mots nouveaux et 2403 répétitions
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS
국가: 프랑스
회원 전용
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
16:21
Jun 21
Danish, Finnish, Swedish into English – legal translations and reviews
Translation, Checking/editing

소프트웨어: MemoQ
Blue Board outsourcer
4.9 직접 연락하십시오
16:14
Jun 21
Brazilian (PT-BR) translator for online gaming website
Translation, Checking/editing, Voiceover, Other: Localization

소프트웨어: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
국가: 브라질
16:14까지 회원에 한함
Professional member
No entries
35
Quotes
15:54
Jun 21
Französischer Probe-Übersetzung bis morgen gebraucht, 297 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
15:54
Jun 21
Traduzione contenuti per portale enogastronomico - Matecat
Translation
(가망)

소프트웨어: MateCat
Blue Board outsourcer
5 직접 연락하십시오
15:54
Jun 21
pharma/regulatory materials, EMA proofreading/editing project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:50
Jun 21
Contrat de distribution
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
15:49
Jun 21
Urgent Job - English into Arabic Translation, Memo Q
Translation

소프트웨어: MemoQ
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 마감되었습니다
15:37
Jun 21
Contract terms
Translation

회원 전용
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
15:20
Jun 21
Language Lead, Cosmetics & Beauty Web Shop, NO>EN
Checking/editing

소프트웨어: MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
15:19
Jun 21
31 PDF Seiten deutsch ins tschechisch - dringend
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:16
Jun 21
Übersetzung des Schulungshandbuch, DE - IT, 23000 Wörter
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
5 Quotes
15:10
Jun 21
Traduction technique 4076 mots nouveaux et 2403 répétitions
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS
국가: 프랑스
회원 전용
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
15:08
Jun 21
Native English thesis editor needed for PhD thesis
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
15:00
Jun 21
1250 words English to Korean Human Resources document
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
20
Quotes
14:54
Jun 21
On-site translation project, 2-3 months, London
Translation
(가망)

국가: 미국
Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
기업 회원
3.6 직접 연락하십시오
14:52
Jun 21
On-site translation project, 2-3 months
Translation
(가망)

국가: 미국
Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
기업 회원
3.6 직접 연락하십시오
14:50
Jun 21
French Into Estonian, latvian, And Lithuanian
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
9
Quotes
14:49
Jun 21
Swedish to English translators wanted
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:39
Jun 21
10000w CA - DE
Translation

국가: 스페인
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:32
Jun 21
Fantasy Novel, 83k words, traduzione
Translation

Non logged in visitor
No record
직접 연락하십시오
14:28
Jun 21
Technical manual Word, CAT Sifter 18k words
Translation
(가망)

회원 전용
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:27
Jun 21
Proofreaders are needed (Russian > English)
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
14:24
Jun 21
HEBREW COPYWRITERS AND PROOFREADERS WITH TRANSLATION EXPERIENCE NEEDED
Translation, Checking/editing, Copywriting

Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
14:23
Jun 21
German to English Translation Task
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:21
Jun 21
Urology, medical translation, around 1200 words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:09
Jun 21
Training video about "Digital Processing" 849 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 마감되었습니다
13:48
Jun 21
EN-FI, lawyer check - 3500
Checking/editing

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
13:39
Jun 21
Переводчик (румынский язык)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:35
Jun 21
RU - NL, legal translation
Translation

소프트웨어: Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
처음   이전 1 2 3 4 5 6 7 8 다음   마지막


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free