هل هذا عرض عمل طبيعي/مقبول؟
Thread poster: Morano El-Kholy
Morano El-Kholy
Morano El-Kholy  Identity Verified
Egypt
Local time: 21:55
Member (2011)
English to Arabic
+ ...
Jun 19, 2017

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

قرأت اليوم عرض عمل موجود على موقع بروز يخص الترجمة من اللغة الانجليزية إلى العربية

السعر المعروض متواضع جدًا ومطلوب ترجمة 30000 كلمة في ساعتين فقط

هل هذا عرض عمل طبيعي/مقبول؟

أحب أن أعرف هل انا فقط من يرى هذا الاعلان غريب بعض الشيء أم هو فعلا شيء غريب؟

رمضان كريم وتحياتي


Walid Boudjani
 
Abdullah Hassaan
Abdullah Hassaan  Identity Verified
Egypt
Local time: 21:55
Member (2013)
English to Arabic
+ ...
أكيد مش طبيعي Jun 19, 2017

أكيد مش طبيعي
طب ما يحطهم في جوجل ترانسليت بنفسه ويوفر الفلوس اللي هيدفعها

ده معناه عايز في الساعة 15 ألف كلمة متراجعين!!!‏
يعني عاوزين مثلا على الأقل 50 مترجم وكل واحد يترجم في الساعة 300 كلمة
وفي نفس الوقت يتراجعوا

ط�
... See more
أكيد مش طبيعي
طب ما يحطهم في جوجل ترانسليت بنفسه ويوفر الفلوس اللي هيدفعها

ده معناه عايز في الساعة 15 ألف كلمة متراجعين!!!‏
يعني عاوزين مثلا على الأقل 50 مترجم وكل واحد يترجم في الساعة 300 كلمة
وفي نفس الوقت يتراجعوا

طب وإذا مترجم أو حتى شركة قالوا له هنعملهم لك في ساعتين
هل هيصدقهم‏؟!‏

أكيد ما يدخلش عقل
عشان كده حلها زي ما قلت إنه يحطهم في جوجل ترانسليت بنفسه ويوفر الفلوس اللي هيدفعها
Collapse


 
Morano El-Kholy
Morano El-Kholy  Identity Verified
Egypt
Local time: 21:55
Member (2011)
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
جوجل ترانسليت :) Jun 19, 2017

أخي الفاضل/ عبد الله حسن .... والله عندك حق .. مفيش غير جوجل ترانسليت

السعر المعروض أيضا مغري جدًا ده كمان على أساس إنها ترجمة مستعجلة: $ 0.015 للكلمة

خالص تحياتي


 
Murad AWAD
Murad AWAD  Identity Verified
Germany
Local time: 20:55
English to Arabic
+ ...

Moderator of this forum
ولا حتى جوجل ترانسليت ينفع في هذه الحالة Jun 19, 2017

السلام عليكم

ولا حتى جوجل ترانسليت ينفع في هذه الحالة

هذا أمر غير طبيعي على الإطلاق

وأجزم بأن من يطلب مثل هذا الشيء بأنه/بأنها غير جاد وغير مهني

والأهم بأنه/بأنها بعيد كل البعد عن المنطق


 
Morano El-Kholy
Morano El-Kholy  Identity Verified
Egypt
Local time: 21:55
Member (2011)
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
فعلاً .. حتى جوجل لن يستطيع :) Jun 19, 2017

شكرًا جزيلاً أ. مراد عوض على التعليق القيم

صحيح... حتى جوجل ترانسليت لن يتمكن من ترجمة كل هذه الكمية في هذه المدة الضئيلة

أوافقك تمامًا وكل عام وأنت بخير


 
Randa Farhat
Randa Farhat  Identity Verified
Lebanon
Local time: 21:55
English to Arabic
+ ...
عرض ثانٍ Jun 20, 2017

وعليكم السلام والرحمة

العرض عرضان بالزوجين اللغويين

في العرض الثاني التسليم بعد ساعة واحدة فقط
نايتف إنجلش سبيكر
و10 سنوات خبرة
والتسليم بعد ساعة واحدة فقط من انتهاء قبول العروض
وعلى سنت ونص، عقود قانونية

"We need experienced and native English to work on this.
P
... See more
وعليكم السلام والرحمة

العرض عرضان بالزوجين اللغويين

في العرض الثاني التسليم بعد ساعة واحدة فقط
نايتف إنجلش سبيكر
و10 سنوات خبرة
والتسليم بعد ساعة واحدة فقط من انتهاء قبول العروض
وعلى سنت ونص، عقود قانونية

"We need experienced and native English to work on this.
Please note that we offer $ 0.015 per word only.
Subject field: Law: Contract(s)
Posted: Jun 20, 2017 11:02 EEST (GMT+3) (GMT: Jun 20, 2017 08:02)
Quoting deadline: Jun 20, 2017 15:00 EEST (GMT+3) (GMT: Jun 20, 2017 12:00)
Delivery deadline: Jun 20, 2017 16:00 EEST (GMT+3) (GMT: Jun 20, 2017 13:00)
Additional requirements: At least 10 years of experience"

يا بلاش
Collapse


 
Morano El-Kholy
Morano El-Kholy  Identity Verified
Egypt
Local time: 21:55
Member (2011)
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
شكرًا جزيلاً على المشاركة بالرد Jun 26, 2017

أشكرك جدًا أ. راندا فرحات على مشاركتك بالرد فأنتٍ قيمة كبيرة وأنا أعتز وأقدر إسهاماتك في الترجمة وتعجبني جدَا تحليلاتك وآرائك الترجمية

لولا مروري بظروف تتعلق بتعطل حاسوبي كل هذه المدة وعدم استطاعتي متابعة الرسائل أو فتح الانترنت بالاضافة إلى بعض الظروف الخاصة والتي لم تمكني من قراءة/رؤية تعليقك لكنت بادرت بنشر شكري لكٍ فورًا

خالص تحياتي وتقديري


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

هل هذا عرض عمل طبيعي/مقبول؟






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »