Mobile menu

Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213] >
Off topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)
Thread poster: Wenjer Leuschel
Wenjer Leuschel  Identity Verified
타이완
Local time: 01:27
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
LKK 的歌曲了 Oct 17, 2006

pkchan wrote:

Artist: Lulu
Song: To Sir With Love
Album: Best Of-From Crayons To Perfu
[" Best Of-From Crayons To Perfu " CD]

http://www.bala.com.cn/disc/discinfo.html?aid=32026


這還真是老掉牙的呢。年輕一代大概不會知道這首歌是怎麼來的。


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
미국
Local time: 13:27
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Londonderry Air Oct 18, 2006

"Danny Boy"
The lyrics:

Oh Danny Boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountain side
The summer's gone, and all the leaves are falling
'Tis you, 'tis you must go and I must bide
But come ye back when summer's in the meadow
Or when the valley's hushed and white with snow
'Tis I'll be here in sunshine or in shadow
Danny Boy, oh Danny Boy, I love you so
And when ye come, and all the flowers are dying
And I am dead, as dead I well may be
Ye'll come and find the place where I am lying
And kneel and say an Ave there for me
And I shall hear, though soft you tread above me
And all my grave will warmer, sweeter be
For you shall bend and tell me that you love me
And I shall sleep in peace until you come to me

http://mp3.zhongsou.com/player.cgi?d=1eac4214f32c86b0
http://www.akh.se/harbel/lyrics/danny_boy.htm

[Edited at 2006-10-18 01:52]


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
미국
Local time: 13:27
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
The rain in Spain stays mainly in the plain! 學英語 Oct 18, 2006

Pei Ling Haussecker wrote:

"Wouldn't It Be Loverly?":

All I want is a room somewhere, far away from the cold night air.
With one enormous chair; Oh wouldn't it be loverly?
Lots of choc'late for me to eat; Lots of coal makin' lots of heat.
Warm face, warm 'ands, warm feet, Oh wouldn't it be loverly?
Oh, so loverly sittin' abso-bloomin'-lutely still!
I would never budge 'til Spring crept over my window sill.
Someone's head restin' on my knee; Warm and tender as he can be,
Who takes good care of me; Oh wouldn't it be loverly?
Loverly, loverly, loverly, loverly.

出自My Fair Lady.


"The Rain in Spain"

The rain in Spain stays mainly in the plain.

I think she's got it, I think she's got it!

The rain in Spain stays mainly in the plain!

By George she's got it!
By George she's got it!
Now once again: where does it rain?

On the plain! On the plain!
And where's that soggy plain?
In Spain! In Spain!

The rain in Spain stays mainly in the plain!
The rain in Spain stays mainly in the plain!

In Hartford, Hereford, and Hampshire...?
Hurricanes hardly happen.

How kind of you to let me come.
Now once again: where does it rain?
On the plain! On the plain!
And where's that blasted plain?
In Spain! In Spain!

The rain in Spain stays mainly in the plain!
The rain in Spain stays mainly in the plain!

Pickering!
Ole! Ole!
Ole!


Direct link Reply with quote
 

peiling  Identity Verified
독일
Local time: 19:27
Partial member (2006)
Chinese to English
+ ...
是啊! Oct 18, 2006

pkchan wrote:

The rain in Spain stays mainly in the plain! 學英語



Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
미국
Local time: 13:27
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
我渴望自由让我冲天飞 Oct 19, 2006

侬本多情 - 张国荣

情爱 就好像一串梦 梦醒了一切亦空
或者是我天生多情 方给爱情戏弄
同你 在追逐一个梦 梦境消失岁月中
唯有在爱中苏醒时 方知爱情非自控
* 我渴望自由让我冲天飞
当初的我太冲动 日后我要是仍想到你
应信当初情深种
情爱 就好像一串梦 梦境生于意念中
如你共我心不相同 一生爱情都白送
* repeat *

http://www.yy8844.cn/play/{340C7342-BBAC-44C0-86A0-9F0DAB520771}.asp


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
미국
Local time: 13:27
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
我較喜歡"My Fair Lady" Oct 20, 2006

Pei Ling Haussecker wrote:

pkchan wrote:

The rain in Spain stays mainly in the plain! 學英語



但從 The Sound of Music, The King and I 亦學了不少英文。

Getting To Know You
Lyrics

Anna:
It's a very ancient saying,
But a true and honest thought,
That if you become a teacher,
By your pupils you'll be taught.
As a teacher I've been learning
(You'll forgive me if I boast)
And I've now become an expert,
On the subject I like most.
[Spoken]
Getting to know you.
[Children Giggle]
Getting to know you, getting to know all about you.
Getting to like you, getting to hope you like me.
Getting to know you, putting it my way,
But nicely,
You are precisely,
My cup of tea.
[Children Giggle]

All [Except children]:
Getting to know you,
Getting to know all about you.
Getting to like you,
Getting to hope you like me.
Getting to know you, putting it my way,
But nicely,
You are precisely,

Anna:
My cup of tea.

All (including children):
Getting to know you,
Getting to feel free and easy.
When I am with you,
Getting to know what to say
Haven't you noticed
Suddenly I'm bright and breezy
Because of all the beautiful and new
Things I'm learning about you
Day by day.
Getting to know you,
Getting to feel free and easy.
When I am with you,
Getting to know what to say
Haven't you noticed
Suddenly I'm bright and breezy
Because of all the beautiful and new
Things I'm learning about you
Day by day

http://www.ssjj.com/play.asp?id=121209


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
미국
Local time: 13:27
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Any Dream Will Do Oct 20, 2006

donny osmond - Any Dream Will Do Lyrics

I closed my eyes
Drew back the curtain
To see for certain
What I thought I knew
Far far away
Someone was weeping
But the world was sleeping
Any dream will do

I wore my coat
With golden lining
Bright colors shining
Wonderful and new
And in the east
The dawn was breaking
And the world was waking
Any Dream will do

A crash of drums
A flash of light
My golden coat
Flew out of sight
The colors faded into darkness
I was left alone

May I return
To the beginning
The light is dimming
And the dream is too
The world and I
We are still waiting
Still hesitating
Any dream will do

http://www.9f8.com/play/JNSOIQNPQSR.htm


Direct link Reply with quote
 

peiling  Identity Verified
독일
Local time: 19:27
Partial member (2006)
Chinese to English
+ ...
忆童年 Oct 20, 2006

Getting To Know You 也非常好听. 不过小时候比较熟悉的是Red River Valley 这类的歌(拜妈妈的福). 现在回头看发现小时候还唱了不少爱情歌曲!

From this valley they say you are going
We will miss your bright eyes and sweet smile
For they say you are taking the sunshine
That has brightened our pathways awhile

CHORUS:
Come and sit by my side, if you love me
Do not hasten to bid me adieu
Just remember the Red River Valley
And the cowboy who loved you so true

I've been thinking a long time, my darling
Of the sweet words you never would say
Now, alas, must my fond hopes all vanish
For they say you are gong away

Do you think of the valley you're leaving
O how lonely and how dreary it will be
And do you think of the kind hearts you're breaking
And the pain you are causing to me

CHORUS
They will bury me where you have wandered
Near the hills where the daffodils grow
When you're gone from the Red River Valley
For I can't live without you I know

CHORUS

pkchan wrote:
但從 The Sound of Music, The King and I 亦學了不少英文。


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
미국
Local time: 13:27
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
红河谷--中文版 Oct 20, 2006

朱逢博
红河谷

人们说,你就要离开村庄,
我们将怀念你的微笑.
你的眼睛比太阳更明亮,
照耀在我们的心上.

你可会想到你的故乡,
多么寂寞多么凄凉;
想一想你走后我的痛苦,
想一想留给我的悲伤.
走过来坐在我的身旁,
不要离别的这样匆忙;
要记住红河谷你的故乡,
还有那热爱你的姑娘.
要记住红河谷你的故乡,
还有那热爱你的姑娘.
要离开热爱你的姑娘
为什么不让她和你同去
什么把她留在村庄
亲爱的人我曾经答应你
我决不让你烦恼
只要你能够重新爱我
我愿意永远留在你身旁
走过来坐在我的身旁,
不要离别的这样匆忙;
要记住红河谷你的故乡,
还有那热爱你的姑娘

http://d.sogou.com/music.so?query=tӹ&class=1&sid=&nohead=0&pid=

http://d.sogou.com/music.so?query=red%20river%20valley&tp=hints


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
미국
Local time: 13:27
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Pei Ling, 送你一首廣東歌,補祝你的一週年記念 Oct 21, 2006

歌曲名:槟城艳
歌手:邓丽君
王粤生 词曲

马来亚春色绿野景致如雅
椰树影衬住那海角如画
花跟那风送叶声夕阳斜挂
你看看那
那艳侣双双花荫下
马来亚春色绿野景致艳雅
椰树影衬住那海角如画
春风送一片
绿香野外林挂 春风鲜花
心内觉舒畅乐也
若午夜互诉情话 于椰树下
情侣在芭蕉曲径
一双双相偎
怕看他
马来亚春色绿野景致如雅
椰树影衬住那海角如画
心轻快只见艳花万绿丛中挂
春风吹花
心内觉舒畅乐也

若午夜互诉情话 于椰树下
情侣在芭蕉曲径
一双双相偎
怕看他
马来亚春色绿野景致如雅
椰树影衬住那海角如画
心轻快只见艳花万绿丛中挂
春风吹花
心内觉舒畅乐也

http://www.musiclist.com.cn/play_26964.html


Direct link Reply with quote
 

chica nueva
Local time: 05:27
Chinese to English
送个'康定情歌': Oct 21, 2006

送个'康定情歌',(不知道同仁们已经登了没有...):

跑马溜溜的山上 一朵溜溜的云哟
端端溜溜的照在 康定溜溜的城哟
月亮~ 弯~ 弯~ 康定溜溜的城哟
我们从小学大学寒窗苦读了十年
就忘了问问老师爱情开始才能毕业
在离开我的身边说我们情深缘浅
说爱的房间需要毫无保留终身来填
李家溜溜的大姐 身材溜溜的好哟
张家溜溜的大哥 看上溜溜的她哟
月亮~ 弯~ 弯~ 看上溜溜的她哟
想起了康定草原 想起了一望无边
想起了爸爸妈妈 他们俩会有多甜
古老的小城里面 残破的瓦片房间
蓝色的太阳照在他们相爱的脸
人们一直在探索是不是非爱不可
爱情像太平洋喷出来的熊熊烈火
他烧伤人们的脸他早就不象从前
他一定会被世间的海水冲得远远
每一颗爱过的心把黑暗变成光明
在爱的沉醉当中找到相爱的真理
柏拉图的爱情 我仍然还相信
我会让爱和回忆变成永恒的开心
世间溜溜的女子 任我溜溜的爱哟
世间溜溜的男子 任你溜溜的求哟
月亮弯~ 弯~ 任你溜溜的求哟
巴适的板 我好喜欢
飞去了希腊雅典 看过了爱的神殿
遇见了柏拉图的拉我到了爱琴海的海边
海的蓝色正在蔓延 美丽的让人失眠
古老的传说 爱会永恒不变
头戴狮子嘴喳喳 身穿战袍绣花花
胯下骑个花马马 手上拿个铁疙瘩

'paomaliuliudishanshang, yiduoliuliudeyunyo' - it's a rousing, haunting tune (from that time in China).

Here is another one, perhaps only meaningful to those of us who come from 'Down Under'. I do remember it being played at a foreign-student party in Beijing in the early 80s...(nostalgia time...):

Land Down Under Lyrics
by Men At Work
[ Download Free Lyrics Software featuring Men At Work ] [ Send to a friend ]

Traveling in a fried-out combie
On a hippie trail, head full of zombie
I met a strange lady, she made me nervous
She took me in and gave me breakfast
And she said,

"Do you come from a land down under?
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover."

Buying bread from a man in Brussels
He was six foot four and full of muscles
I said, "Do you speak-a my language?"
He just smiled and gave me a vegemite sandwich
And he said,

"I come from a land down under
Where beer does flow and men chunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover."

Lying in a den in Bombay
With a slack jaw, and not much to say
I said to the man, "Are you trying to tempt me
Because I come from the land of plenty?"
And he said,

"Oh! Do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover."

[Edited at 2006-10-22 06:39]


Direct link Reply with quote
 

peiling  Identity Verified
독일
Local time: 19:27
Partial member (2006)
Chinese to English
+ ...
:) Oct 22, 2006

pk你挺有心的. 谢谢你.

pkchan wrote:

Pei Ling, 送你一首廣東歌,補祝你的一週年記念


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
미국
Local time: 13:27
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
妳的風采是否浪漫依然 Oct 22, 2006

東方之珠 - 羅大佑
曲︰羅大佑
詞︰羅大佑
編︰花比傲/羅大佑

小河彎彎向南流
流到香江去看一看
東方之珠 我的愛人
妳的風采是否浪漫依然

月兒彎彎的海港
夜色深深 燈火閃亮
東方之珠 整夜未眠
守著滄海桑田變幻的諾言

*讓海風吹拂了五千年
每一滴淚珠彷彿都說出妳的尊嚴
讓海潮伴我來保佑妳
請別忘記我永遠不變黃色的臉

#船兒彎彎入海港
回頭望望 滄海茫茫
東方之珠 擁抱著我
讓我溫暖你那蒼涼的胸膛

重唱 *,#,*,*

請別忘記我永遠不變黃色的臉

http://www.1ting.com/player/fe/player_835.html


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
미국
Local time: 13:27
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
請你不要把思念寫在臉上 Oct 26, 2006

重逢

林子祥&葉倩文
(男)你漫漫走來 走進我的視線
這樣重逢像是夢
(女)多少年過去 深情已是曾經
如今重逢只是空
(男)忘記你多麼難 你該知道
(女)離開你多麼苦 你該明了
(合)你有你 我有我 不同的路
為什麼今天要這樣重逢
(合)當你和我隨人群擦身而過
請你不要把思念寫在臉上
(男)慢慢走過
(女)靜靜走開
(合)我們都別說再見

http://big5.china.com/gate/big5/music.china.com/result.php?query=-ifbase4-base28-yLrQx7rPs6ombmV3c3R5cGU9MQ~~#


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
미국
Local time: 13:27
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
找到一颗晶莹的贝壳 Oct 27, 2006

歌手:朱哲琴
专辑:黄孩子
歌曲:大海走了
歌手:朱哲琴
词:何训友 曲:何训田

大海走了
留下什么
黄沙来了
带来什么
带来什么
谁知道这一切
何时开始
谁知道这一切
何时结束
何时结束
music......
沿着这不老的岁月
穿过神秘神秘的风情
找到一颗晶莹的贝壳
找到一颗晶莹的贝壳
它会告诉告诉我
它会告诉我

http://www.djaabb.com/song/bcai/


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리