Corso STL Formazione - Corso on line di revisione editoriale
Thread poster: Sabrina Tursi
Sabrina Tursi
Sabrina Tursi  Identity Verified
Italy
Local time: 11:22
French to Italian
+ ...
May 23, 2017

Cari colleghi, informo volentieri di questo corso on line, tenuto per STL da Giovanna Scocchera. Il corso è confermato e restano alcuni posti disponibili.
Grazie per l'attenzione,
un saluto, Sabrina Tursi

---
29 maggio - 5, 12 e 28 giugno 2017 - ore 18.00-19.30
Docente: Giovanna Scocchera

Con il patrocinio gratuito di ANITI, AIIC, AITI, ASSOINTERPETI, TRADINFO e StradeLab

---

Il corso si rivolge a chi desidera avvicina
... See more
Cari colleghi, informo volentieri di questo corso on line, tenuto per STL da Giovanna Scocchera. Il corso è confermato e restano alcuni posti disponibili.
Grazie per l'attenzione,
un saluto, Sabrina Tursi

---
29 maggio - 5, 12 e 28 giugno 2017 - ore 18.00-19.30
Docente: Giovanna Scocchera

Con il patrocinio gratuito di ANITI, AIIC, AITI, ASSOINTERPETI, TRADINFO e StradeLab

---

Il corso si rivolge a chi desidera avvicinarsi alla revisione editoriale – su traduzioni proprie o altrui – o approfondirne gli aspetti e le criticità principali: la necessità di uno sguardo fresco e obiettivo; la ricerca di equilibrio tra adeguatezza, accuratezza, accettabilità e leggibilità; la sensibilità e la diplomazia nei rapporti interpersonali. Dopo aver presentato alcuni concetti chiave della revisione in vari contesti applicativi, e aver messo a fuoco le competenze irrinunciabili del revisore editoriale, verranno forniti esempi di come questa attività possa declinarsi in maniera diversa a seconda dei generi testuali e delle richieste implicite o esplicite di lettore e committente. Verranno infine proposti strumenti teorici e pratici per svolgere al meglio questa attività, soprattutto in ottica collaborativa.

Il corso partirà il 29 maggio 2017 e avrà la durata complessiva di 6 ore.

Chi non potrà essere presente nei giorni e negli orari fissati per la diretta on line avrà la possibilità di RIVEDERE LA REGISTRAZIONE. Tutte le lezioni infatti vengono registrate e messe a disposizione dei partecipanti, che potranno rivederle in qualsiasi momento, per tre mesi dalla fine del corso.

Al termine degli incontri verrà rilasciato ai partecipanti un attestato di frequenza.

LEZIONE I: DEFINIZIONI DI REVISIONE E CONCETTI CHIAVE
29 MAGGIO, 2017 - Ore 18.00-19.30

- Brevi cenni etimologici
- Definizioni e contributi dall’ambito teorico e pratico
- Proposte terminologiche

LEZIONE II: COMPETENZE DEL REVISORE E STRUMENTI DI LAVORO - 5 GIUGNO, 2017 - Ore 18.00-19.30

- Competenza di traduzione e competenza di revisione: punti di contatto e differenze
- Le specificità della revision competence
- Strumenti teorici e pratici per l’attività di revisione
- Parametri, principi e procedure di lavoro

LEZIONE III: LA TRADUZIONE RIVISTA TRA CORREZIONI, MIGLIORAMENTI, SUGGERIMENTI E IDIOSINCRASIE
12 GIUGNO, 2017 - ore 18.00 - 19.30

- La revisione e il genere testuale
- La revisione e il lettore finale
- Gli eccessi della revisione

N.B. Al termine di questa lezione viene assegnata un’ATTIVITÀ da svolgere autonomamente e il cui risultato sarà oggetto di discussione nella lezione successiva.

LEZIONE IV: LABORATORIO DI REVISIONE
28 GIUGNO, 2017 - ore 18.00 - 19.30

- Discussione intorno ai lavori di revisione dei partecipanti
- Uno sguardo sulla professione del revisore
- Consigli, suggerimenti e trucchi del mestiere

DOCENTE: Giovanna Scocchera è nata e vive ad Ancona, traduce dall’inglese da una quindicina d’anni per le principali case editrici e lavora anche come revisora esterna. Tra gli autori tradotti: Chuck Kinder, Mavis Gallant, Richard Mason, E.C. Morgan, Amanda Davis, Tillie Olsen; tra quelli rivisti Martin Amis, Kate Atkinson, Robert Olmstead, Bret Easton Ellis, Mark Haddon, Paul Auster, Jonathan Franzen. Da diversi anni conduce seminari di traduzione e revisione dall’inglese nell’ambito di corsi/master universitari e strutture. È docente di STL dal 2013.

Quota di iscrizione*
- Tariffa intera: 120,00 euro
- Tariffa ridotta: 105,00 euro (soci enti patrocinanti e allievi Scuola EST)
- Tariffa riservata a chi si iscrive entro il 16 maggio e agli allievi STL**: 95,00 euro

Le tariffe sono da intendersi IVA ESCLUSA.

** Sono considerati allievi STL (e possono quindi usufruire della tariffa riservata) tutti coloro che hanno partecipato ad almeno un corso organizzato dalla nostra scuola.

Per iscriversi è necessario compilare l’apposito “MODULO DI ISCRIZIONE ON LINE” a questo link: http://wp.me/p6803E-92A

Dopo aver cliccato su “Invia modulo” riceverete entro 24 ore una e-mail di conferma di avvenuta iscrizione contenente l’indicazione della cifra da versare Iva inclusa e le coordinate di pagamento. È possibile pagare tramite bonifico bancario.

Il pagamento dev’essere perfezionato entro 3 giorni dal ricevimento della e-mail di conferma di cui sopra.

Per ulteriori informazioni contattare direttamente l’organizzazione del workshop al seguente indirizzo e-mail: [email protected] oppure al numero: +39 347 397 29 92
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso STL Formazione - Corso on line di revisione editoriale






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »