Custom installation of Trados Studio 2015
Thread poster: Letra
Letra
Letra  Identity Verified
Poland
Local time: 15:33
English to Polish
+ ...
Jul 18, 2017

Hello! Does anybody know if it is possible to run a custom installation of Trados Studio 2015? I mean, is it possible to select just particular elements needed instead of installing all of them. For example, when I work with English and Polish, I don't need all Hunspell dictionaries but just those two. And another example - Studio folder (Program Files (x86) - SDL - SDL Trados Studio - Studio4) contains subfolder Samples with different translation memories for other languages, a termbase, sample... See more
Hello! Does anybody know if it is possible to run a custom installation of Trados Studio 2015? I mean, is it possible to select just particular elements needed instead of installing all of them. For example, when I work with English and Polish, I don't need all Hunspell dictionaries but just those two. And another example - Studio folder (Program Files (x86) - SDL - SDL Trados Studio - Studio4) contains subfolder Samples with different translation memories for other languages, a termbase, sample files etc. - over 110 MB usless files for me. Is it possible to "uncheck" them during installation to save disk space?Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Custom installation of Trados Studio 2015







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »