원본 언어: 목표 언어:
분야(들):
검색어(옵션):
Types:  번역  통역  잠재력
고급 검색 모드 | 모두 보기

시간 언어 작업 세부사항 게시자
외주자 가입 단체
외주자 LWA 평균 Likelihood of working again 상태
1 2 다음
14:31
Aug 19
Sentenza
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
14:00
Aug 19
1hour interview x 2 simultaneous interprt. in Argentina, Italy, China & Brazil
Other: Interpreting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
26
Quotes
18:55
Aug 18
DE>IT critica cinematografica, 61 parole
Translation

국가: 이탈리아
회원 전용
Professional member
No entries
마감되었습니다
18:12
Aug 18
38 pages Traduction Juridique
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS, MemoQ
국가: 이탈리아
Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
10:17
Aug 18
7 더 많은 쌍 European Language Translators, 36k words, General Translation
Translation

Professional member
No entries
직접 연락하십시오
08:18
Aug 18
Studie, Stahlindustrie, 11k Worte, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
07:14
Aug 18
Machine translation Post-Editing FRE/ GER into ITA
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 직접 연락하십시오
05:40
Aug 18
7 더 많은 쌍 English > All languages
Translation
(가망)

Logged in visitor
No record
직접 연락하십시오
16:22
Aug 17
EN>ITA Christian Scripts Translation
Translation

Logged in visitor
No record
직접 연락하십시오
15:23
Aug 17
ENG/IT TRANSLATION: URGENT!
Translation
(가망)

소프트웨어: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
15:10
Aug 17
Legal Review/Editing of a GDPR (General Data Protection Regulation) - Cybersecur
Checking/editing

소프트웨어: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Word, MemoQ, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 직접 연락하십시오
14:38
Aug 17
Technical Sample - 76 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 직접 연락하십시오
14:31
Aug 17
Machine translation Post-Editing FRE-ITA, GER-ITA, FRE-ENG
MT post-editing

소프트웨어: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 마감되었습니다
14:30
Aug 17
Marketing sample - 88 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 직접 연락하십시오
11:12
Aug 17
Potential Italian to Italian Transcription, 20.5 hours
Transcription
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
10:57
Aug 17
McDonalds Happy Meal Box Text
Translation

Professional member
4.9 Past quoting deadline
10:07
Aug 17
Revisione traduzione rumeno-italiano, 350 parole
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
마감되었습니다
09:40
Aug 17
Med. / Pharm. Patienteninformation Antiallergie Medikament
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS
국가: 이탈리아
회원 전용
Blue Board outsourcer
5 마감되었습니다
09:31
Aug 17
7 더 많은 쌍 Translation for online FX trading platform
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:17
Aug 17
High-volume project: Website Translation (English-Italian)
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS, SDLX,
STAR Transit, Across, MemoQ,
MemSource Cloud
회원 전용
Professional member
No record
50
Quotes
09:16
Aug 17
Deutsch-Italienisch
Translation

소프트웨어: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:41
Aug 17
7 더 많은 쌍 Potential long-term collaboration: Board Games
Translation, Checking/editing
(가망)

소프트웨어: MemoQ
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
08:15
Aug 17
Possible interpreting event IT<>EN, 31th August, Brussel
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:56
Aug 17
Birth Certificate English to Italian, 1 page by 17.08 by 1 pm UK time
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:07
Aug 17
Technical terms, 586 words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
22:13
Aug 16
Tourism-related survey translation
Translation

소프트웨어: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
No entries
마감되었습니다
14:44
Aug 16
Potential Italian to Italian Transcription, 20.5 hours
Transcription
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
14:21
Aug 16
PM:RA//Translation from German into Italian - 746 words, deadl. Wed 16 Aug 17.30
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
14:03
Aug 16
Technical/Content Writers
Copywriting, Other: Content Writing

국가: 스위스
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:40
Aug 16
Medical implant, website text, 10,000 words
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:25
Aug 16
Vertaling, persteksten, tableware & design
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:58
Aug 16
technische Übersetzung 2.000 Worte
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:27
Aug 16
We Are Hiring /Language professionals - Vacancy code: BTCJL
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 직접 연락하십시오
09:20
Aug 16
6 더 많은 쌍 Project manager is required
Translation, Other: on Site project manager

소프트웨어: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
08:58
Aug 16
3000 words Trados Automotive field
Translation
(가망)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:31
Aug 16
DE-IT 400 words for today
Translation

소프트웨어: MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
기업 회원
4.7 Past quoting deadline
08:09
Aug 16
Vetrag
Translation

회원 전용
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:55
Aug 15
Traducción ES-IT 400 palabras
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:18
Aug 15
Technical correspondence, 300 words, Trados
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
08:58
Aug 15
[Italian - Braille] Translation task
Translation
(가망)

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
기업 회원
4.5 Past quoting deadline
02:41
Aug 15
Educational Program Offerings, 600 words
Translation

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
14:15
Aug 14
3 더 많은 쌍 Interpreting Automotive Corporate Presentations
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:07
Aug 14
Urgent: eLearning, about 4500 words
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
기업 회원
4.9 Past quoting deadline
13:14
Aug 14
We Are Hiring /Language professionals - Vacancy code: BTCJL
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 마감되었습니다
10:43
Aug 14
TRADUCCIÓN ES-IT 2.798 PALABRAS CAMPO JURÍDICO Y ECONÓMICO
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
10:08
Aug 14
Italian interpreter needed in Central London
Interpreting, Consecutive

Logged in visitor
No record
마감되었습니다
09:29
Aug 14
Translation from German into Italian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
20:12
Aug 13
Press Releases - Industrial
Translation

Professional member
4.7 Past quoting deadline
13:30
Aug 13
3 더 많은 쌍 Beeidigte Dolmetscher und Übersetzer
Translation
(가망)

국가: 독일
Logged in visitor
No record
62
Quotes
11:14
Aug 13
English to Italian Drivers License Certified Translation
Translation

증몀서:
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
1 2 다음


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

Your current localization setting

Korean

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search