ProZ.com-통합 번역 서비스 디렉토리
 The translation workplace
Ideas
원본 언어: 목표 언어:
분야(들):
검색어(옵션):
Types:  번역  통역  잠재력
고급 검색 모드 | 모두 보기

시간 언어 작업 세부사항 게시자
외주자 가입 단체
외주자 LWA 평균 Likelihood of working again 상태
10:36 Translation help for Bahasa, Korean, Vietnamese, Malay languages
Translation, Checking/editing, Transcription

22:36까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
09:32 English- Korean translation/editing. Chemistry
Translation, Checking/editing

국가: 대한민국
21:32까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
06:30 Testing of video games_chinese_japanese_korean_german
Checking/editing

18:30까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
13
Quotes
19:13
Jun 21
Translation of Letter into Korean
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
15:00
Jun 21
1250 words English to Korean Human Resources document
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
20
Quotes
09:16
Jun 21
Übersetzung Sales Mappe 20.000 Zeichen
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
02:09
Jun 21
HIventy Asia - Media - ENG - KOR / Translator/proofreading Subtitling
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
12
Quotes
16:47
Jun 20
7 더 많은 쌍 US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(가망)

소프트웨어: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
기업 회원
4.7
198
Quotes
11:42
Jun 20
Casual games translation, copywriting
Translation, Copywriting
(가망)

국가: 대한민국
Logged in visitor
No record
직접 연락하십시오
04:25
Jun 20
Marketing Translators and Editors Required
Translation
(가망)

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
기업 회원
4.7 직접 연락하십시오
16:53
Jun 19
3 더 많은 쌍 Telephone Interpretation
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
12:54
Jun 19
Splasher video game
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
06:13
Jun 19
EN-KO, Games, 200K words, MemoQ
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
39
Quotes
20:21
Jun 16
Translators needed specialized in Golf actual game (not online games)
Translation
(가망)

소프트웨어: MemoQ
국가: 대한민국
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
10:22
Jun 16
7 더 많은 쌍 History of Art Translations: Classical and Modern Periods
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
20:39
Jun 15
7 더 많은 쌍 OPI Interpreting
Interpreting, Phone

국가: 미국
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
기업 회원
4.6 직접 연락하십시오
12:28
Jun 15
English to Korean technical translation, 2998 words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
21:03
Jun 14
MULTIPLE Languages Simultaneous Interpreting Job in Chicago
Interpreting, Simultaneous
(가망)

국가: 미국
Non logged in visitor
No record
직접 연락하십시오
16:28
Jun 14
Relecteurs/traducteurs français-coréen (URGENT !!!)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
15:07
Jun 14
Seeking linguists for Games localization projects | Long-term cooperation
Translation
(가망)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
기업 회원
3.9 직접 연락하십시오
14:38
Jun 14
Thai and Korean interpreters required in Singapore
Other: Interpreting

소프트웨어: MemSource Cloud
국가: 싱가포르
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:18
Jun 14
English to Korean, 2000 words, Technical
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
기업 회원
5 Past quoting deadline
01:46
Jun 14
creation of .srt file
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
22:47
Jun 13
July 12 St. Louis Missouri
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
17:09
Jun 13
Korean to English
Translation, Checking/editing

소프트웨어: SDL TRADOS
증몀서: 필수
Blue Board outsourcer
No entries
마감되었습니다


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value