Affidavit of Default

Czech translation: kontumační rozsudek na základě přísežného/čestného prohlášení

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Affidavit of Default
Czech translation:kontumační rozsudek na základě přísežného/čestného prohlášení
Entered by: Radovan Pletka

19:07 Aug 20, 2017
English to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Affidavit of Default
Jedna se o rozvod v Arizone. Affidavit of Default je dokument soudu, rikajici, ze rozvod byl vynesen na zaklade toho, ze odpurkyne se nedostavila k soudu a neodpovedela na doruceni zadosti o rozvod.
Neco jako kontumacni rozsudek
Radovan Pletka
United States
Local time: 09:35
kontumační rozsudek na základě přísežného/čestného prohlášení
Explanation:
Affidavit = přísežné / čestné prohlášení
default judgement - kontumační rozsudek
https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Selected response from:

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 18:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4návrh na rozsudek pro zmeškání
jankaisler
3kontumační rozsudek na základě přísežného/čestného prohlášení
Igor BURAK


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
affidavit of default
kontumační rozsudek na základě přísežného/čestného prohlášení


Explanation:
Affidavit = přísežné / čestné prohlášení
default judgement - kontumační rozsudek
https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...


Igor BURAK
Slovakia
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
affidavit of default
návrh na rozsudek pro zmeškání


Explanation:
affidavit of default judgement

viz OSŘ § 153b odst. 1 - soud vydává rozsudek na návrh strany, bez návrhu tak nemůže učinit

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag15 Stunden (2017-08-22 10:31:56 GMT)
--------------------------------------------------

ještě jsem o tom uvažoval a dospěl k alternativě:

"affidavit of default" - "místopřísežné prohlášení o nesplnění povinnosti" protistranou jako návrh/podání, na němž se zakládá rozsudek


jankaisler
Local time: 18:35
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 804
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search