GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:50 Jul 25, 2017 |
English to German translations [PRO] Science - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 14:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | abdriftarm |
| ||
3 | abdriftsicher |
| ||
2 | weniger abdriftgefährdet |
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
abdriftarm Explanation: ... habe ich auch noch gefunden und schlage es hier mal als Antwort vor. Allerdings wird auch dieser Begriff eher in Bezug auf die entsprechende Ausrüstung/Technik (Düsen, Sprühgeräte usw.) verwendet und weniger für die sog. "Pflanzenschutzmittel" selbst. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
weniger abdriftgefährdet Explanation: Nach so viel Diskussion schlage ich jetzt auch noch was vor. Für "abdriftgefährdet(e)" findet man einige relevante Webseiten: Tröpfchen mit < 100 Mikron Durchmesser gelten als abdriftgefährdete Tröpfchen. Diese Streuer werden aber ohnehin nur noch für staubige und somit abdriftgefährdete Einnährstoffdünger wie Kalk oder Thomasphosphat eingesetzt. Zur Vermeidung unerwünschter Kontaminationen und Abdriftschädigungen durch Fernverfrachtungen hat die Zulassungsbehörde für besonders abdriftgefährdete Herbizidwirkstoffe die zusätzlichen Auflagen NT145, NT 146 und NT 170 erlassen. Die mit Luftbläschen angereicherten Tropfen sind großtropfiger und weniger abdriftgefährdet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abdriftsicher Explanation: Der englische Claim "drift-resitant" behauptet einen hohen Anspruch. Also sollte dessen korrekte Übersetzung das ebenfalls tun. Dass der plakative Claim nicht ganz wörtlich genommen werden kann, ergibt sich schon aus den Verwendungshinweisen (Sicherheitsabstände) des Herstellers. Er selber relativiert den Begriff in seinem Kleingedruckten. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.