enterprise tracking

German translation: Bewertung von Unternehmen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enterprise tracking
German translation:Bewertung von Unternehmen
Entered by: Susan Majaura

12:49 Jun 22, 2017
English to German translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Tool for currency/cash managment for banks etc
English term or phrase: enterprise tracking
New, increasing pressures in the financial services market present unique challenges for organizations operating and managing a currency supply chain. Integrated Currency Manager from Fiserv ensures world-class customer service without sacrificing profitability and control.

Enterprise Tracking and Reconciliation
Currency Optimization and ForecastingDevice and Profitability Management
Susan Majaura
Germany
Bewertung von Unternehmen
Explanation:
Das ist jetzt ein bisschen ein Schuss ins Blaue, es gibt ja offenbar nicht allzu viel Kontext hier.

Ich verstehe das so, dass in dem "Enterprise Tracking and Reconciliation" eine unternehmensinterne Nachverfolgung und Bewertung jener Unternehmen erfolgt, mit denen Fiserv zusammenarbeitet, um sich besser mit ihnen abstimmen zu können.

Wie gesagt, nur ein Versuch ...
Selected response from:

Andreas Kobell
Germany
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Bewertung von Unternehmen
Andreas Kobell


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Bewertung von Unternehmen


Explanation:
Das ist jetzt ein bisschen ein Schuss ins Blaue, es gibt ja offenbar nicht allzu viel Kontext hier.

Ich verstehe das so, dass in dem "Enterprise Tracking and Reconciliation" eine unternehmensinterne Nachverfolgung und Bewertung jener Unternehmen erfolgt, mit denen Fiserv zusammenarbeitet, um sich besser mit ihnen abstimmen zu können.

Wie gesagt, nur ein Versuch ...

Andreas Kobell
Germany
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search