n’entrer dans aucun des cas d’interdiction de soumissionner obligatoires

13:58 Jun 22, 2017
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / ATTESTATION SUR L\'HONNEUR
French term or phrase: n’entrer dans aucun des cas d’interdiction de soumissionner obligatoires
It is connected with a public contract and the sworn statement needed from candidates.
Tyrone



Discussion entries: 2





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search