Working languages:
English to Portuguese

Will Tonini
Translation/voice over professional (PT)

United States
Local time: 09:39 EDT (GMT-4)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareAutomation & Robotics
Mathematics & StatisticsManufacturing
Mechanics / Mech EngineeringIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceHistory
ManagementTelecom(munications)

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 10
Translation education Master's degree - MBA - Fundacao Getulio Vargas
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jan 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Professional practices Will Tonini endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Will Tonini



Native Brazilian Portuguese translator and voiceover actor, with more than seven years of experience in the following areas:


Translation/Proofreading (English to Brazilian Portuguese):

Seven years of experience in both translation and proofreading in the following domain areas: IT (computers, software, hardware, e-commerce), engineering (industrial, construction, military), business, finance, tourism/arts.

)

Voice over:

Five years of extensive experience recording audio tours and technical training materials, with over 150 hours of delivered finished audio for projects involving large IT and Pharma companies, targeting Brazilian employees and its customers.



Translation software proficiency: SDL Trados 2011, memSource
Keywords: portuguese, brazilian portuguese, computers, technology, software, localization, voiceover, voice over, recording, narration. See more.portuguese, brazilian portuguese, computers, technology, software, localization, voiceover, voice over, recording, narration, business, engineering. See less.


Profile last updated
Nov 11, 2019



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs