ProZ.com-통합 번역 서비스 디렉토리
 The translation workplace
Ideas
원본 언어: 목표 언어:
분야(들):
검색어(옵션):
Types:  번역  통역  잠재력
고급 검색 모드 | 모두 보기

시간 언어 작업 세부사항 게시자
외주자 가입 단체
외주자 LWA 평균 Likelihood of working again 상태
1 2 3 4 5 6 다음   마지막
01:49 DANISH TO ENGLISH TRANSLATION, 3500 words for today, 12 noon EDT
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
기업 회원
4.9 직접 연락하십시오
01:13 Medical Diagnosis from German to English
Translation

13:13까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3
3
Quotes
01:01 Medical Diagnosis 1 page from Portuguese to English
Translation

13:01까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3
5
Quotes
23:56
Jun 27
Korean to/from English
Translation

11:56까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
23:53
Jun 27
Financial reprot , 700 words, needed today, June 28th
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
22:27
Jun 27
marriage certificate and change of name certificate from English to Croatian
Translation

10:27까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 직접 연락하십시오
20:31
Jun 27
English into Korean Translators for Tourism, Marketing and Hotel needed
Translation, Checking/editing
(가망)

소프트웨어: Wordfast
Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
기업 회원
3.6 직접 연락하십시오
20:24
Jun 27
Engineering translations 1 000 000+ words
Translation, Checking/editing
(가망)

08:24까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
4.9 직접 연락하십시오
19:02
Jun 27
Traducteurs français-pashto URGENT !!!)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
0
Quotes
18:49
Jun 27
Health Certificate 1 page from Portuguese to English
Translation

06:49까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
18:29
Jun 27
2 page brochure with FAQ
Translation

Logged in visitor
No record
직접 연락하십시오
18:06
Jun 27
DANISH TO ENGLISH TRANSLATION, 3500 words12 noon EDT tomorrow
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
기업 회원
4.9 Past quoting deadline
17:51
Jun 27
3 더 많은 쌍 Psychology / Human resources - Subject matter expert
Translation, Checking/editing

소프트웨어: Wordbee
05:51까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
4.7 Quotes
17:47
Jun 27
4 pages legal Contract, English to European French
Translation

17:47까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
17:16
Jun 27
French-English * Data Protection* 3370 words * Vaughan
Translation

국가: 스페인
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
17:02
Jun 27
Small Birth Certificate ITA>SPA (Cuba)
Translation

05:02까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
16:44
Jun 27
Interpretación bilateral Chino-Español y Chino-Inglés
Translation
(가망)

04:44까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
7
Quotes
16:43
Jun 27
Seeking Tagalog into US English Translators
Translation

04:43까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 직접 연락하십시오
16:43
Jun 27
Book Translation, 147K words, Wine Book
Translation

국가: 미국
04:43까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
16:37
Jun 27
notes de service (approx. 7,706 words)
Translation

04:37까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
16:30
Jun 27
Safety Data Sheet (produit chimique), 619 mots
Translation

국가: 스페인
회원 전용
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
16:30
Jun 27
Garden and Tools products descriptions, 115K words, Transifex
Translation

국가: 벨기에
증몀서:
04:30까지 회원에 한함
Non logged in visitor
No record
Quotes
16:29
Jun 27
Small website translation, RU>EN, 510 words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
15:59
Jun 27
Перевод документов о регистрации компании
Translation

국가: 벨로루시
03:59까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
15:52
Jun 27
Legal content 250 words very urgent
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
15:47
Jun 27
Translation from Japanese into English - Medical
Translation

회원 전용
Corporate member
LWA: 5 out of 5
기업 회원
5
5
Quotes
15:44
Jun 27
Transcription - Translation Arabic to English Audio file
Transcription

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6
15
Quotes
15:32
Jun 27
7 더 많은 쌍 Talented translation professionals experienced in entertainment and video gaming
Translation, Checking/editing
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 직접 연락하십시오
15:25
Jun 27
Chin to English, 2400 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
15:24
Jun 27
Permanent En -> Es in-house QA/translator for global insurance company in Paris
Translation, Checking/editing

국가: 프랑스
03:24까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
15:24
Jun 27
Safety Data Sheet (produit chimique), 619 mots
Translation

회원 전용
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
15:20
Jun 27
Slovak - English Birth Certificate Translation
Translation

03:20까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
15:20
Jun 27
Interpreter for Malayalam<>English Over the Phone Interpretation
Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
15:14
Jun 27
2 Hours video in French to provide time-coded translation into English
Translation, Other: subtitling

03:14까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 직접 연락하십시오
15:06
Jun 27
Short Document ASAP
Translation

03:06까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
15:01
Jun 27
Transcripción y traducción de anuncio
Translation, Transcription

03:01까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 마감되었습니다
14:39
Jun 27
Übersetzung - RUS>DEU - 905 Wörter - Beipackzettel - DL: 29.06. 13.00 Uhr MEZ
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
14:37
Jun 27
5 pages scanées >
Translation

소프트웨어: Microsoft Word
국가: 프랑스
02:37까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 직접 연락하십시오
14:33
Jun 27
English to Danish Translator
Translation
(가망)

02:33까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
14:29
Jun 27
Требуются переводчики в паре русский-латинский
Translation
(가망)

02:29까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
No entries
3
Quotes
14:25
Jun 27
Website of a Software company 11.000 Words, German to Mexican Spanish
Translation, Checking/editing
(가망)

국가: 멕시코
02:25까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 직접 연락하십시오
14:14
Jun 27
IT>Mexican Spanish, around 8 k words, legal
Translation

02:14까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
No entries
Quotes
14:12
Jun 27
Call for English > Chinese Subtitlers
Translation, Other: Subtitling

02:12까지 회원에 한함
Logged in visitor
No record
직접 연락하십시오
14:04
Jun 27
Will - approximately 1500 words
Translation

증몀서: 필수
Corporate member
LWA: 5 out of 5
기업 회원
5
13
Quotes
14:03
Jun 27
Recherche traducteurs spécialisés en droit et coopération
Translation
(가망)

소프트웨어: SDL TRADOS, Microsoft Word
Professional member
LWA: 4 out of 5
4
31
Quotes
13:57
Jun 27
Facebook banners, comics, keywords
Translation

회원 전용
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:52
Jun 27
Traduzione condizioni d'uso immagini e testi da Italiano a Olandese (Paesi bassi
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
13:37
Jun 27
WEB CZ-DE
Translation
(가망)

소프트웨어: SDL TRADOS
Professional member
No record
Past quoting deadline
13:36
Jun 27
Safety Data Sheet (produit chimique), 1744 mots
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
13:36
Jun 27
8 pages technisch verslag NL FR
Translation

Non logged in visitor
No record
Quotes
1 2 3 4 5 6 다음   마지막


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.