Member since Feb '10

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Portuguese (monolingual)

Availability today:
Mostly available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Paula Borges
Quality in no time! IoLET Diptrans

Glasgow, Scotland, United Kingdom
Local time: 21:02 BST (GMT+1)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
46 positive reviews
(3 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Cooking / CulinaryGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Human ResourcesTourism & Travel
Marketing / Market ResearchTextiles / Clothing / Fashion
MusicPoetry & Literature

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 407, Questions answered: 242, Questions asked: 101
Payment methods accepted Check, Money order, Wire transfer, Visa, MasterCard, American Express
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries General EN-PT
Translation education Bachelor's degree - Anhembi Morumbi University (Laureate International Universities)
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2009. Became a member: Feb 2010.
Credentials English to Portuguese (Diptrans , verified)
English to Portuguese (Certificate in Proficiency in English (CPE), verified)
Portuguese to English (Certificate in Proficiency in English (CPE), verified)
Portuguese (Anhembi Morumbi University - BA in Communications)
Memberships N/A
Software Across, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Paula Borges endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

EXPERT IN TRANSCREATION AND MARKETING TRANSLATION

LINGUSTIC AND CULTURAL INSIGHT TO TAKE YOUR BRAND TO THE BRAZILIAN MARKET SUCCESFULLY


Latest book translation published: https://www.amazon.com.br/Quest%C3%A3o-estilo-ic%C3%B4nicos-mudaram-hist%C3%B3ria/dp/8520439012 Services:
Translation
Interpreting: Business, Ad hoc, Consecutive
Audio Transcripts
Translation for Subtitling
Portuguese Proofreading
Language Assessment
Language Consulting
Teaching Portuguese as a Foreign Language
Localization: European to Brazilian Portuguese

Postgraduate IoLET Diptrans (Diploma in Translation - Distinction awarded)
Certificate of Proficiency in English by the University of Cambridge
Bachelor in Communications

Work experience in the areas of Communications, Publicity, Audiovisual, Finance, Linguistics, Business & Administration, Market research, Media and Journalism.

I have lived, worked and studied in the UK as well as in Brazil. I do this work because I truly enjoy it: each assignment is a challenge and an opportunity to learn new things. Research is very important, as I take pride in being meticulous and dynamic.

Due to my bilingual family environment (as well as splitting my time living between Brazil and the UK) my knowledge of both languages and their cultural relevance is accurate and up-to-date.

5.000 words/ day

Keywords to define my work:
Honesty
Reliability
Curiosity
Depth
Focus
Research
Passion
Dynamism
Proficiency
Competence

The focus is on translating meaning rather than just words. It is essential that the texts read naturally in the target language, as it is to convey style and nuance. I work in a systematic and organised manner, performing macro and micro revisions as well as extensive research.

In order to ensure quality, when translating to English I work alongside a native British proofreader. We offer combined services at really competitive rates.

Contact:
[email protected]
[email protected]
skype: ptranslation
+55 (0)11 6622-0871

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 411
PRO-level pts: 407


Top languages (PRO)
English to Portuguese316
Portuguese to English91
Top general fields (PRO)
Other196
Art/Literary99
Bus/Financial52
Marketing22
Medical14
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Cooking / Culinary76
Other36
Cinema, Film, TV, Drama32
Finance (general)28
Idioms / Maxims / Sayings28
Poetry & Literature27
Business/Commerce (general)24
Pts in 24 more flds >

See all points earned >
Keywords: brazilian portuguese, portuguese, marketing, tourism, english version, interpreting, academic, certificates, general, fashion. See more.brazilian portuguese, portuguese, marketing, tourism, english version, interpreting, academic, certificates, general, fashion, cinema, media, business, publications, market research, manual, sports, gastronomy, recipes, interpreter sao paulo, sao paulo, brazil, business, audiovisual, films, subtitles, advertising, publicity, magazine, websites, education, academic, general, cinema, art. See less.


Profile last updated
Dec 18, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs