Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jul 10 '07 deu>rus Stoff-/Zubereitungs- und Firmenbezeichnung наименование материала/состава и название фирмы pro closed no
4 Jun 29 '07 deu>rus Sockelausschnitt "вырез под цоколь (под основание)" или "фрезерованные выемки под цоколь (под основание)" pro closed no
- Jun 20 '07 deu>rus Statistik persistenz статистическое постоянство pro closed no
- Jun 15 '07 deu>rus elektrisch fest installiert электрически жестко смонтирован pro closed no
- May 18 '07 deu>rus Funktionseinbruch прекращение функционирования pro closed ok
- May 14 '07 deu>rus Mediumabzieheinheit устройство (приспособление) для выравнивания с использованием рабочей среды (рабочего материала) pro closed no
4 May 14 '07 deu>rus Bewegungs- und Anfahrsatz кадр движений и подвода pro closed no
4 May 11 '07 deu>rus seitliches Anfahren "подвод сбоку" или "позиционирование сбоку" pro closed no
- May 10 '07 deu>rus Schlauchbahnhof шланговый модуль pro closed ok
4 May 10 '07 deu>rus Nuss сменная головка pro closed no
- May 8 '07 deu>rus Transporthänger подвесное транспортное устройство pro closed ok
4 May 8 '07 deu>rus Zweiträgerhängekrananlage двухбалочный подвесной кран pro closed no
4 Apr 27 '07 deu>rus Ummantelungsrolle ролик для облицовки pro closed no
3 Apr 18 '07 deu>rus Kollisionslänge длина столкновения pro closed no
4 Apr 17 '07 deu>rus Beschlagsetzaggregat станок (агрегат) для установки фурнитуры pro closed no
- Apr 8 '07 deu>rus Freifahren "свободный подвод" или "свободное перемещение" pro closed ok
4 Apr 7 '07 deu>rus Fremdstartpunkt точка подключения внешнего запуска pro closed no
3 Apr 2 '07 deu>rus Rampenfaktor коэффициент модификации профиля pro closed no
- Mar 16 '07 deu>rus Revolverfräse фрезерный станок с револьверной головкой pro closed ok
3 Mar 16 '07 deu>rus Lagengreifer послойный захват pro closed ok
- Mar 3 '07 deu>rus Splitterholz спичесная соломка pro closed ok
4 Feb 18 '07 deu>rus Einfahrhilfe вспомогательное устройство позиционирования pro closed no
4 Feb 18 '07 deu>rus Auslegermaschine "одностоечный станок" или "консольный станок", или "станок с консольным вылетом" pro closed ok
4 Jan 31 '07 deu>rus referenziert Регулятор не установлен в нулевое положение. pro closed no
- Jan 29 '07 deu>rus Unterflur-Zugsäge протягиваемая пила с нижним приводом pro just_closed no
4 Jan 20 '07 deu>rus Leerhub ausrücken выключить режим холостого хода pro closed no
4 Jan 12 '07 deu>rus Trendshows und Vortragsforen тренд-щоу и дискуссии по докладам pro closed no
4 Jan 8 '07 deu>rus Wabentransport "транспортировка сотовыйх панелей" или "траспортировка сотовых плит" pro closed no
4 Nov 24 '06 deu>rus Dach- Deckenspanner зажимной блок для фиксации кровельных балок pro closed no
4 Aug 22 '06 deu>rus Breitenachse und Höhenachse, sowie horizontale und vertikale Positionen der Aggr горизонтальная и вертикальная ось, а также горизонтальное и вертикальное положение агрегатов pro closed ok
Asked | Open questions | Answered