This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Thanks all for your replies, I'll make sure I forward the info :)
Quick question: Joachim, you mentioned Indesign, Photoshop and Illustrator. James, you mentioned Creative Suite. But I'
Hello everyone,
A friend of mine is considering getting in the DTP business. Any advice from experienced DTPers on what software he'd need to master, how to find work online, etc?
Th
Regarding the posts above, Jehovah's Witnesses have published an article named "Breaking the Language Barrier-A Look Behind the Scenes" that explains the translation techniques they us
Hello everyone,
I'm trying to replace commas with "^p" (paragraph breaks) on Office Online, but it won't work like it does on "office" Word - It actually inserts "^p" literally rather t
Hello everyone,
I'm having a problem with the Quick Access Toolbar in SDL Trados 2015. Any buttons I add when customizing the toolbar are gone when I restart the software. Has anyone el
I'm particularly interested in hearing translators out on how useful the feature has been to them (or not).
I was also wondering if there was any way to "pre-translate" the files using SD
Hello everyone,
I have a a Trados Studio 2011 Plus license that I used on an old computer. I'd like to force return it via my SDL account, but it won't give me the option to.
For inf
Hello everyone,
I have about 30 translated TXML documents. I'd like to create a TM that includes all of the files' segments, without actually opening each files and committing every seg
I'm not asking if they can pay me via CurrencyFair, I'm asking if they can **use Paypal** to pay me via CurrencyFair. I've checked the support page you sent the link to, and there's no
There's been a lot of talk online about whether Trados 2011/2014/2015 is compatible with Windows 10 or not. Now that Windows 10 is out, has anyone tried?
Hello everyone,
I live in Lebanon, where Paypal is not enabled. I've been using a colleague's Paypal account to receive payments, but I'm looking for an alternative. Has anyone tried
Hi everyone,
I'm trying to save a target file, but Trados is giving me a "missing tag" error message. I checked and there is no missing tag. I even tried alt-insert to copy the whole se
Hello everyone,
I'm having a problem on a PC I'm using SDL Trados 2011 - It suddenly stopped accepting the licence. It also won't allow me to deactivate, whether online or offline.
I
Hi everyone,
I'm reviewing a Master's thesis on speech pathology. Several manuals have been mentioned in reference throughout the thesis - some of them time and time again.
The autho
It is phenomenal indeed! :)
The same website, www.jw.org, has a video with more details about how Jehovah's Witnesses are organized and how they manage to accomplish such a huge work:
Hi everyone,
I'm planning to use my domain email address ([email protected]) from my Gmail account ([email protected]).
So I set up my domain inbox on my domain, and I set up my Gm
I have a domain of my own, alainalameddine.com, which offers me @alainalameddine.com email addresses. But I just love Gmail and I don't want to stop using it.
Is there any (simple?) way
[quote]Alain Alameddine wrote:
I would strongly recommend this series of articles in the May 2011 issue of Awake!, the world's second most distributed magazine, issued by Jehovah's Wi
I did sign in my Dropbox account on my Samsung device... And it worked! I got my 48 GB :) It's valid for 1 year, so I'll give this issue my attention next year :) Thank you Ali!
Alain
I'm very happy with Dropbox, but I'm almost out of space, so I'm considering alternatives.
I don't want to use Sky Drive because it's too "embedded" in my Windows, and I don't like that
I do have a domain of my own, alainalameddine.com, which offers me @alainalameddine.com email addresses. But I just love Gmail and I don't want to stop using it.
Is there any (simple?)
Wikipedia is the runner-up with 287 languages, but Jehovah's Witnesses have translated their website, www.jw.org, into more than 300 languages. And they are actually reaching people in 6,7
Hi everyone,
A client has asked me to translate his website. There are a lot of pages and side documents, and I don't want to miss any content. Would you happen to know any software tha
Hi everyone,
I have a large XLIFF file, and I'd like to analyze only part of it - for example, from segment 100 to segment 500. Is it possible to do this?
Thanks in advance! :)
Al
Hi Sarah,
I recall that LinkedIn gives you your "InMail credit" back for every InMail that goes unanswered in 7 days. Has it been the case with you?
Alain
Hi everyone,
Did any of you ever try using LinkedIn's InMails to meet up with potential clients? If so, would you recommend it? Please share your experiences :)
Alain
Hi everone,
One of my Trados licenses is activated on a laptop that went dead. Another is activated I-don't-know-where. So I'd just like to deactive all my Trados licenses so I can
Hi everyone,
I have an English (USA) -> Arabic (Egypt) TM. Do you know if I can apply it to an English (USA) -> Arabic (Lebanon) SDLXLIFF file?
Thanks!
Alain
Hi Lukasz,
Thank you for the information, that's interesting :)
I live in Lebanon. As you said, legal procedures are lengthy and costly from abroad. I was wondering if I could hire a
Dear translator,
Hope you are enjoying a good health.
I am Murad Zedan, a project manager in LanguageMet company.
We have huge number of projects monthly.
We have a different polic
Dear translator,
Hope you are doing well.
I am Mustafa Attar, a vendor manager in Languagemet company.
We have more than 200 project every month.
We have a different policy at our comp
A France-based agency is refusing to pay me and several colleagues. They are just ignoring our emails.
Does anyone have any experience in collecting payment from a French agency? Would
Hi everyone,
Today I received an email via my TranslatorsCafé profile, worded as follows:
My name is XXXX XXXXXX, I was giving a contract to translate a project from English to Arabic
Hello all,
I've been thinking about all the problems most professional translators are facing today with most agencies online.
On my side, almost none of my clients pays on time or w
Hi everyone,
I'm facing some difficulties collecting payment from a London-based agency (£2139, 75 days late now). If they don't pay in the coming days I'm planning to contact a co
Hello all,
Trados 2007 gives us the option of "shrinking" segments or dividing them in two or more. Does Trados 2009/2011 give us the same option?
Alain
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.