The Marketing Cookbook For Translators

By: Terese Whitty

Categories: Getting started

Tess Whitty's 'Marketing Cookbook For Translators' is a simple and easy to follow guide that ensures any translator reading it will not get lost in the crowd. Whitty, herself a translator, shares over ten years of her experience, where she rose from being just-another-one to a renowned successful translator with a thriving business. The book, written in a friendly "cookbook" manner explores various aspects of marketing like "pantry", the basic assessment of requirements; "appetizers", where she lays stress on the ways to plan marketing; "main course", where the big guns come out: finding clients and winning over them, and retaining the existing ones with the best marketing practices. She even goes a step ahead and suggests the pricing models and effective marketing techniques commonly in use to give the reader a better picture on how marketing works. The book starts by giving an introductory perspective of marketing so that the newbies get an insight of the basic functioning. That way, they are prepared for the subsequent chapters which form the crux. Whitty turns the complex process of marketing which even the professionals find exhaustive into simple steps which are clear and action oriented. Learning from others' experience is a big step towards success. Having this book is strongly recommended whether you are a translator just starting out or an already established one.

Read more:
  • US:
  • GB:
  • DE:
  • FR: More info»


  • Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • 용어 검색
    • 일거리
    • 포럼
    • Multiple search