| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Regular Expressions (Regex) | 4 (2,830) |
| Where to start for a CAT tool ? ( 1, 2... 3) | 32 (12,070) |
| Quick survey for all CAT tools: how do you work with tags in your CAT tool? | 13 (3,634) |
| Best BA programs in translation that include CAT tool training - suggestions needed | 7 (3,225) |
| What is the software of transcription and what about time codes | 10 (8,400) |
| Easy-to-use glossary management tool | 4 (4,993) |
| Best method or software to count Japanese characters - suggestions needed | 11 (6,824) |
| Creating a universal termbase | 0 (1,372) |
| Trying to run check with Passolo: Unhandled Exception in Add-In. | 0 (1,441) |
| Can your CAT tool open my test TMX file? | 14 (4,462) |
| Fixing a tmx to create a Muse - help needed ( 1... 2) | 15 (5,533) |
| Conversion de TM .txt TWB pour Wordfast Pro 3.1.4 | 2 (1,619) |
| Translation memories and termbases | 2 (1,948) |
| Which CAT tools have blacklist glossaries? | 10 (4,858) |
| Automatic Term Extraction functionality | 14 (9,382) |
| Translating HTML within an XLF file | 3 (3,619) |
| Translating a document containing two columns with CAT tool - help needed | 7 (2,876) |
| Foreign Desk - any experience? | 9 (6,934) |
| TM size and structure in Trados & memoQ | 3 (2,118) |
| How to create XLIFF that only contains translatable content from Excel file? | 10 (3,881) |
| 80% of translators use Trados? ( 1, 2, 3... 4) | 45 (15,568) |
| Which CAT tool's bilingual review files use ELX tags? | 1 (1,705) |
| Idiom freezes on segments with numbers | 0 (1,415) |
| Downloading IDIOM Worldserver Desktop Workbench | 4 (8,080) |
| Problem with TM lookup in Idiom Desktop Workbench (9.0.1.54) | 3 (9,794) |
| A CAT tool website | 9 (2,104) |
| Isometry 3.0 released | 3 (2,014) |
| How to make XBench and OKAPI Oliphant work? | 1 (2,394) |
| Results of Joanna Gough survey | 6 (3,207) |
| TTX File Compatible CAT Tools | 6 (4,366) |
| Looking for cost-effective online collaboration solution | 14 (4,600) |
| How to align FrameMaker 9 files | 10 (3,757) |
| CAT Tool for Amharic | 10 (6,222) |
| Best equipment distribution for teaching CAT tools | 6 (2,679) |
| CAT tool to translate scanned documents? ( 1... 2) | 15 (6,859) |
| Are you using a Computer-aided translation (CAT) tool? | 13 (5,034) |
| CAT tools comparison | 13 (8,135) |
| What is the most cost-effective professional CAT tool? | 10 (4,953) |
| Pros/Cons of Trados Studio 2011 / Across v5? | 14 (8,795) |
| (Help) - Translation of a strange XML (XSL ? XML-stylesheet ?) file | 2 (1,948) |
| Searching for people to participate in my survey on the usability of certain CAT tools ( 1... 2) | 22 (8,974) |
| Compatibility levels of CAT tools | 4 (2,545) |
| Possibly creating Trados files and TMX 1.4 outside Trados? | 8 (3,191) |
| Job requirements: TRADOS exclude Wordfast ? | 4 (2,440) |
| best translation software ( 1... 2) | 23 (12,072) |
| How to extract terminology from a Word doc | 11 (4,523) |
| Document Type Definition files to validate TMX | 3 (2,692) |
| Passolo help ! "Invalid data format (Z116)" - file will not open | 9 (8,193) |
| CAT tools and tags ( 1... 2) | 18 (8,219) |
| CAT for beginner translator | 5 (2,210) |