Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150] >
Off topic: 茶馆 : 所有"无关紧要的"话题
Thread poster: chance (X)
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 15:54
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
感思節快樂 Nov 29, 2019

20191128_181434

火雞焗熟了,再加大蝦,不是夢想!

20191128_190234


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 12:54
English to Chinese
+ ...
Finishing up a Poetic Quote Nov 29, 2019

《我来圆一句》

pkchan wrote:
火雞焗熟了,再加大蝦,不是夢想!

好吃的东西,哪个舍得翻覆?幸亏名瓷不易打破。

20191128_190234

PK我兄,

火鸡烤得不错,
大虾烧得收缩。
如我没有猜错,
你这青花盘子的款式
就是邱吉尔的 Blue Willow,
此题材属西洋瓷的“中国风”
该图案问世近两百年,
经久不衰,仍然诱惑。
名瓷享用大餐,
真个感恩又快活!

Cheers!

哪位也想收藏的,亚马逊上有货!
Just type in Amazon: Churchill Blue Willow Set


Churchill Blue Willow © replacements.com


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 15:54
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
不畏浮雲遮望眼, 自緣身在最高層。 Nov 29, 2019

美食當前,也擋不住名瓷,果然慧眼識首相。

Churchill China can trace its origins back to 1795 and the foundation of its first factory in what later became Stoke-on-Trent in Staffordshire, England.[1] As a manufacturer of the finest ceramic tableware.

The company markets products for both the hospitality and retail markets, exporting to countries across the world. In hospitality it is known and respected for the product and strength and durability. Desi
... See more
美食當前,也擋不住名瓷,果然慧眼識首相。

Churchill China can trace its origins back to 1795 and the foundation of its first factory in what later became Stoke-on-Trent in Staffordshire, England.[1] As a manufacturer of the finest ceramic tableware.

The company markets products for both the hospitality and retail markets, exporting to countries across the world. In hospitality it is known and respected for the product and strength and durability. Design is at the core of the business and the company continues to bring out new and inspiried design for chefs, restaurants, hotels and other horeca establishments. Some of which have won awards. Along with the base in Stoke-on-Trent, Churchill has showrooms in London and Madrid. wiki
Collapse


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 12:54
English to Chinese
+ ...
Upon Reading "Last Fisherman of the Yangtze" Dec 6, 2019

《“最后的长江渔民”读后感》

宜宾渔民已想透,破釜沉舟抡榔头。
蜿蜒奔腾上万里,长江从此无渔舟。


"最后的长江渔民"亲手拆了自家渔船 2019-12-04 19:18



长江老渔船 © 视觉中国 2019

Browsing the comments of concerned folks, I think one person has identified the main problem, a problem recognized many years ago here in the US when lots of dams were built.


皮里春秋惘然笑 [四川省成都]1
我经常到到这里来,看长江已经成了涓涓细流,其实这里基本已经没鱼可以打了。根本养不活一家渔民。拆了算是好事。

空心蔡 [上海市宝山区]2
为什么无鱼可打是好事?

天山派掌门 [山西省吕梁]2
三峡截断长江了,下游断流没水了就这么简单。

关耳山 [山东省济南]3
宜宾是上游啊。这才是我没搞懂的地方。

九龙坡扛把子 [重庆市]4
保护长江的渔业资源,十年禁捕。早就该实行了

关耳山 [山东省济南]5
是这个原因吗?新闻里没说。
我觉得三峡、葛洲坝的存在会影响洄游鱼类的生存,导致水生生态恶化的剧烈。



There is a solution to the same problem seen in the US Northwest decades ago:
有坝鱼儿上不去,那就给它做条梯:
Fish Ladders


Fish Ladder on the Columbia River © wiki

The first fish ladder I saw was this one in Seattle, more than 20 years ago:


Children watch salmon migrate through the Fish Ladder, Seattle © Paul Joseph Brown / Seattle P-I
大玻璃墙后面的这些三文鱼并不是某个水族馆内的陈列或摆设,而是正在穿过喧闹的城市“力争上游”地洄游到小河山溪里去产卵的野生鱼群。一两个月前,它们也许还在加州或墨西哥沿海,但是为了繁殖下一代,它们千里迢迢地游回来(其中大多数还能准确地回到自己出生的那条溪沟)。产完卵后,熊吃鹰叼,在所不辞。看来世上没有比三文鱼更懂得“落叶归根”这个含义的生物了。
有关三文(鲑鱼)的洄游详见:Salmon Run


Grizzly bear fishes for a salmon during a salmon run. © wiki
o

Migrating fish turn red during the fall salmon spawning season © DepositPhotos.com

Efforts in saving the Giant Panda have been applauded by the whole world. Hopefully, something similar or better can be done to save whatever fish is left in the Yangtze.


[Edited at 2019-12-06 17:37 GMT]


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 12:54
English to Chinese
+ ...
No Fishing in the Yangtze Jan 2, 2020

《新年有 🐟 》

敢饮长沙水,不见武昌鱼。
皇天下诏书,重点保珍稀。
但愿鱼有幸,摇头又摆尾。

D.S.20200101.a 🐟🐟🐟 。。。. ..

Three weeks ago we were just joking, but it's official now.

长江禁渔新政解读:最迟2021年之前全面禁捕
2020-01-02 10:22:00 来源
... See more
《新年有 🐟 》

敢饮长沙水,不见武昌鱼。
皇天下诏书,重点保珍稀。
但愿鱼有幸,摇头又摆尾。

D.S.20200101.a 🐟🐟🐟 。。。. ..

Three weeks ago we were just joking, but it's official now.

长江禁渔新政解读:最迟2021年之前全面禁捕
2020-01-02 10:22:00 来源: 新华网

对鱼儿们来说这应该是喜讯。本文中虽然提出了“相关配套措施”,还分成一、二、三、四,但具体用什么方法看不出来。如把这些“配套措施”译成英文,则全然成了一套套抽象概念,这大约是“官话的宏观”和“英文的琐碎”之间存在的绝大的反差所致。有时译文难懂,翻译是无能为力的。

鱼儿对水的清浊、冷热、对大气压是非常敏感的。我的生物学知识十分有限,但生长在江南,从小鱼虾没少抓,高中时还常以此为乐。所以对淡水鱼的习性略为了解。如今身在万里之遥,但每次进城去西雅图,总让我想起长江。今日元旦看到这则新闻,就以此为题再加两条具体点的,算是为🐟请愿:

5. 五是尽快查清沿江两岸有多少污染源,建立各企业排污入长江的平均日排放量档案,摸清主要污染企业并立即对其生产过程进行改造,不达标者停业整顿。

6. 六是想鱼儿所想,急鱼儿所急。在坝区上下水位落差悬殊江段构筑“鱼梯”,让上游想下五洋的鱼群过水坝时不会被发电机的涡轮打成鱼酱,下游的鱼群(包括想回娘家多生几胎的,或受了东海龙王欺负的、海归的、过吴淞口时喝了不少星巴克、过南京、武汉时又喝了酸水的、过重庆时呛到火锅汤料的)能洄游上昆仑山脚下皇母娘娘那里去告状。


......于康震(农业农村部副部长)介绍了今后要采取的相关配套措施。

一是重点针对中华鲟等珍稀物种,采取加强人工繁育、扩大人工群体资源、强化就地保护、加强迁地保护和人工增殖放流等措施,使珍稀濒危物种濒危状况得到明显缓解。加大重要水域生态修复力度,实施一批重要生态系统保护和修复重大工程,构建生态廊道和生物多样性保护网络。

二是构建统一的长江水生生物调查监测平台,完善对水生生物资源及其关键生存条件指标体系的系统跟踪监测调查,建设信息共享平台,形成全面、完善、权威的基础数据。

三是在重点水域配置一批渔政执法船艇、无人机和视频监控系统,提升执法能力和效果。引导退捕渔民参与巡查监督工作,建立“护鱼员”队伍,配备必要执法监管装备。

四是根据生态环境承载力和渔业资源恢复情况,适时组织研究新的保护管理政策,探索建立长江渔业资源有偿使用制度。

周小微 本文来源:新华网


P.S. (added 2020.0102 @3:00PM PST)
第二天起来一看,已经太晚了,至少对长江白鲟来说是太晚了:

"中国淡水鱼之王"长江白鲟宣告灭绝 未跨入2020年

2020-01-03 00:01:17 来源: 澎湃新闻


长江白鲟 © 澎湃新闻


[Edited at 2020-01-02 23:18 GMT]
Collapse


 
QHE
QHE
United States
Local time: 15:54
English to Chinese
+ ...
THE CULPRITS Jan 4, 2020

David Shen wrote:
《新年有 🐟 》
敢饮长沙水,不见武昌鱼。
皇天下诏书,重点保珍稀。
但愿鱼有幸,摇头又摆尾。

D.S.20200101.a 🐟🐟🐟 。。。. ..

Three weeks ago we were just joking, but it's official now.

长江禁渔新政解读:最迟2021年之前全面禁捕
2020-01-02 10:22:00 来源: 新华网

对鱼儿们来说这应该是喜讯。本文中虽然提出了“相关配套措施”,还分成一、二、三、四,但具体用什么方法看不出来。如把这些“配套措施”译成英文,则全然成了一套套抽象概念,这大约是“官话的宏观”和“英文的琐碎”之间存在的绝大的反差所致。有时译文难懂,翻译是无能为力的。

...


......于康震(农业农村部副部长)介绍了今后要采取的相关配套措施。

一是重点针对中华鲟等珍稀物种,采取加强人工繁育、扩大人工群体资源、强化就地保护、加强迁地保护和人工增殖放流等措施,使珍稀濒危物种濒危状况得到明显缓解。加大重要水域生态修复力度,实施一批重要生态系统保护和修复重大工程,构建生态廊道和生物多样性保护网络。
...
...
...



长江生态寿命只剩十年 污染治理仍纸上谈兵
2005-03-17 来源:中国水资讯网:周末报
编者按:自从华夏大地上出现文明,长江就像母亲一样哺育着两岸的人民。这条960万平方公里土地上的主动脉,曾经源源不断地给中国注入活力。如今,人们无休止的榨取让她渐显疲态。在这篇专访中专家披露,长江污染治理纸上谈兵,弄虚作假是家常便饭,而在一些污染区,官员喝纯净水,居民只能喝三类水……对此您做何感想?
...

《周末》:其实政府一直以来也都在坚持治理长江,长江水质依然在持续恶化,这里面根本问题出在什么地方呢?

  章琦:政策是要人来执行的,设备也是要人来操作的,根本问题自然出在人身上。长江流域不少企业的环保意识仍然淡薄,长期以来形成的旧观念、旧习俗还没有得到改变,船舶废水、垃圾、粪便偷排问题十分突出。很多企业都相互较劲,认为“我花很多钱治污,对岸的、隔壁的都不治污,我不污染,白不污染”。沿江351座污水处理厂,绝大多数因缺乏资金或网管滞后而闲置。我在一个企业看到了一套先进的污水处理设备。厂方表示这种方法每治理1000吨污水就需300元,才治理了5%,就花了4.4亿元。而普通的处理成本仅需60元,于是剩下的95%便作一般性处理了。更可悲的是这些企业的老总们不仅缺乏环保意识,甚至连最基本的自我保护都忽视了,我看到他们在阳台和花园里种花、植树、栽草,却全然不顾别墅紧挨着的“毒水沟”,空气中弥漫着刺鼻气味。

对于企业的做法,有些官员根本就视而不见。不少地方官员的环保意识几乎就是空白,即便有这个意识也未必真的去做。因为GDP才是他们追求的首要目标。以牺牲生态环境来实现经济的粗放增长,先污染,后治理,这是有些沿江城市官员的习惯做法。长江在他们的眼里只是一种招商引资的资本,只要能吸引来企业,污水尽管你排。

已有的污水处理设备很大程度上还停留在纸上谈兵的阶段。。。。



长江之殇 —— 水坝林立
河流连续统一体的瓦解

雅砻江干流全长1571 km,天然落差3830 m。
已建、在建和规划 建设20多个梯级电站
2025年将实现装机3.0×10^7 kW,
相当于1.5个三峡水电站。
(来源:中国能源报,2014-07-21(22))





[Edited at 2020-01-04 20:46 GMT]


David Shen
 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 12:54
English to Chinese
+ ...
Looking back at the state of the Yangtze in 2005 Jan 5, 2020

《回看长江2005》
_2020年初读 2005-03-17专家呼吁保护长江生态有感

回头一看二〇〇五,登峰造极发展超陡:
巨蛋剧院老马加鞭,三十亿元一掷孤注。
三峡两岸天崩地裂,一百多万已经迁徒。
劳民伤财尚且不顾,谁能听见弱鱼叫苦?
当时若按专家呼吁,白鲟也许还能一搏。

D.S.2020.0105.a

Ref.
长江生态寿命只剩十年 污染治理仍纸上谈兵
2005-03-17 来源:中国水资讯网:周末报
编者按:自从华夏大地上出现文明,长江就像母亲一样哺育着两岸的人民。这条960万平方公里土地上的主动脉,曾经源源不断地给中国注入活力。如今,人们无休止的榨取让她渐显疲态。在这篇专访中专家披露,长江污染治理纸上谈兵,弄虚作假是家常便饭,而在一些污染区,官员喝纯净水,居民只能喝三类水……对此您做何感想?
...




[Edited at 2020-01-05 18:52 GMT]


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 15:54
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
長江水 Jan 6, 2020

水調歌頭·游泳

作者:毛澤東

才飲長沙水,又食武昌魚。
萬里長江橫渡,極目楚天舒。
不管風吹浪打,勝似閒庭信步,
今日得寬餘。
子在川上曰:逝者如斯夫!風檣動,龜蛇靜,起宏圖。
一橋飛架南北,天塹變通途。
更立西江石壁,截斷巫山雲雨,
高峽出平湖。
神女應無恙,當今世界殊。

记者探访 长江湖
... See more
水調歌頭·游泳

作者:毛澤東

才飲長沙水,又食武昌魚。
萬里長江橫渡,極目楚天舒。
不管風吹浪打,勝似閒庭信步,
今日得寬餘。
子在川上曰:逝者如斯夫!風檣動,龜蛇靜,起宏圖。
一橋飛架南北,天塹變通途。
更立西江石壁,截斷巫山雲雨,
高峽出平湖。
神女應無恙,當今世界殊。

记者探访 长江湖北段多处“晒江底”
https://www.youtube.com/watch?v=uGewSxg7ixA

长江枯水期七百余年古建筑露出水面
https://www.youtube.com/watch?v=X8EGLCO7X88

长江最牛“钉子户”,700多年屹立不倒,成为“全国重点文物”
https://www.youtube.com/watch?v=z4XQ5EtdJFc

《远方的家》长江行(63) 鄂州:百湖之城 鱼米之乡 20191105 | CCTV中文国际
https://www.youtube.com/watch?v=LValLS0jm-w

【禁闻】长江露出江底 喜讯还是灾难(上)
https://www.youtube.com/watch?v=ybqxvywDn88

【禁闻】长江露出江底 喜讯还是灾难(下)
https://www.youtube.com/watch?v=I__Sr8e4K-o

[Edited at 2020-01-06 22:42 GMT]
Collapse


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 15:54
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
鼠年大吉 Jan 19, 2020

IMG_1457

David Lin
 
Laurent Mercky
Laurent Mercky
France
Local time: 20:54
Chinese to French
+ ...
Squirrel / écureuil Jan 19, 2020

pkchan wrote:

IMG_1457


woaaaah, very cute


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 15:54
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
鼠年大吉 Happy Chinese New Year Jan 22, 2020

20200122_134546

 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 12:54
English to Chinese
+ ...
Whatever it is, just relax! Jan 22, 2020

pkchan wrote:

IMG_1457

《硕鼠拜年,闲逸为上》

不见山楂不见松,硕鼠偷闲啃糖枫。
都说懒散没好处,谁懂逍遥便是功?
项目不断固然好,急件能把你逼疯。
新年要是稿太多,学我休息十分钟。
D.S.2020.01222.a

Happy New Year!


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 14:54
English to Chinese
+ ...
可爱的竹鼠 Jan 22, 2020

钟南山说:“新型冠状病毒很可能来自野味,如竹鼠、獾。”

那些吃竹鼠的人太残忍!竹鼠(Bamboo rat,学名 Rhizomys)也是鼠呀!猪年那边闹非洲猪瘟,鼠年就不要再接着闹了!



Happy New Year!


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 12:54
English to Chinese
+ ...
Travel restrictions imposed Jan 23, 2020

ysun wrote:

钟南山说:“新型冠状病毒很可能来自野味,如竹鼠、獾。”
......


老孙,
刚看到武汉全城关闭,这似乎史无前例。
武汉疫情指挥部:全市离汉通道暂关闭 公共交通停运
2020-01-23 02:12:55 来源: 长江日报


The whole city of Wuhan has just been quarantined, with travel restrictions imposed on land, air and waterways. Nobody gets out, and it would be darned if someone fights to get in. I believe the authorities are now doing the right thing.


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 14:54
English to Chinese
+ ...
早知如此,何必当初 Jan 23, 2020

David Shen wrote:

老孙,

刚看到武汉全城关闭,这似乎史无前例。


老沈:

是啊。世界卫生组织代表也说史上绝无仅有。

早在12月8日,武汉官方已承认发现了第一例“不明原因肺炎”患者。武汉某些医院医护人员根据某权威检验所的“高置信度”检测报告认为是SARS,就在微信中向亲朋好友通报预警,结果有8名所谓“造谣、传谣者”被武汉警方请去喝茶。可见当地当局对疫情掉以轻心。尽管已经现在知道并非SARS病毒,而是与SARS病毒80%相似的新型冠状病毒,但已经错过了防疫控疫的黄金阶段,重蹈2003年覆辙。现在决定封城,也是出于无奈。

世界卫生组织驻中国代表高登·加利亚(Gauden Galea)星期四在北京对美联社说,当局的封城令是否能奏效目前还很难说。加利亚:“就我所知,从科学来讲,试图将一个1100万人口的城市封锁起来是一个新鲜事。这样的公共卫生措施过去从来没有尝试过。我们此时不能说这项措施会不会奏效。”

全球发展中心高级研究员科宁戴克(Jeremy Konyndyk)说,非自愿的隔离可能会导致更多人隐瞒病情。这位奥巴马政府时期的国外灾害救济处(OFDA)官员说:“在一个比纽约还大的城市实施隔离将是一项挑战,过去的先例表明,这可能导致更多的病例隐藏,更少的人自愿遵守公共卫生措施。”

香港大学新发传染性疾病国家重点实验室主任以及流感研究中心主任管轶,在1月23日上午接受财新记者采访时指出,现在封城,实际效果存疑,因为不少人口已经流出回家过年,保守估计,武汉肺炎感染规模也要比SARS多得多。

如果北上广也爆发疫情,难道也要封城吗?

你们西雅图那位已隔离治疗。西雅图就不会封了吧?



 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

茶馆 : 所有"无关紧要的"话题






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »