Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Off-topic: Moving from Spain to the U.S, how do I start looking for translation job offers? and where to start? 9 (3,751)
Publicity clause - NDA 4 (2,208)
Journalism Translation 5 (3,610)
Repeated words? How do you work that out? 13 (6,226)
NRPSI - best practice? 2 (1,889)
Becoming a freelance translator in Spain ( 1 ... 2 ) 15 (8,005)
Freelance Translation sites 0 (1,329)
How to get direct clients? 13 (7,166)
Translator/proofreader insurance recommendations sought 8 (2,864)
How many clients do you work for? ( 1 ... 2 ) 19 (9,137)
Question about choice of undergraduate degree in a second language 0 (1,318)
Getting into Translation 3 (2,303)
Interested in becoming a translator and do not know how to get started. ( 1 ... 2 ) 19 (7,097)
Small question about CVs when contacting agencies ( 1 ... 2 ) 15 (6,473)
Looking for guidance on how I can best approach translation agencies to solicit employment 12 (5,276)
Starting off as a freelancer (English-German, German-English) 6 (2,612)
The first steps 11 (4,217)
My music video's up! ( 1 ... 2 ) 16 (6,645)
Job offer - Institute of Applied Education 10 (3,314)
Minimum rates for French and Spanish into English 2 (1,989)
Steps to establish reputation before getting started in translation career 4 (2,547)
What is timestamping?? 5 (3,334)
Question about specializing ( 1 ... 2 ) 21 (7,627)
German and/or Polish into English (UK) - Advice 10 (3,225)
The key steps to becoming a freelance translator ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 49 (16,745)
Update and question about building my portfolio 5 (2,631)
What project tracking tools do you use? ( 1 ... 2 ) 15 (5,226)
Need advice - Starting off as a PM 7 (2,733)
1 year break working after bachelor or starting with the master straight away ? 7 (2,637)
Should I send my ID to Agencies? 4 (2,336)
Freelance translator in Finland? 8 (3,285)
Is working for Lionbridge an advisable starting point for a beginner? ( 1 ... 2 ) 21 (12,408)
What should I do if the original document is badly written? 9 (3,168)
Completely new and unsure where to start 6 (2,995)
Asking help about any training of translation in Département 95, Paris 0 (1,120)
Posting my translation services on Craigslist - feedback needed 14 (8,110)
Degree and skills but no eye-catching resume 8 (3,747)
Certified PRO 9 (3,343)
Getting started - Qualifications and specialising 12 (4,182)
Feedback from translator in software localization En>Pt 0 (1,241)
Becoming an Interpreter in the UK 0 (1,119)
[HELP] Articles for Portifolio 2 (1,856)
Is it risky to turn down jobs? ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (15,556)
Getting certified or not - agencies tests 13 (4,417)
What do you think of my website? ( 1 ... 2 ) 15 (5,924)
Getting my first Job Here 7 (3,335)
Off-topic: Beginner’s luck ??? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 ... 9 ) 120 (63,321)
Disheartening - difficulty in translating ( 1 ... 2 ) 24 (8,538)
A question for experienced translators 9 (3,713)
Finding my first job 4 (2,376)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...