This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hide auto-propagated segments/repetitions in a memoQ file
Thread poster: Eva Delacoute
Eva Delacoute France Local time: 13:21 English to French + ...
Jan 14, 2021
Hello, I'm desperately trying to hide auto-propagated segments/repetitions when I am proofreading a file. I don't want to see the segments with green arrows pointing down, only the first occurrence of a segment. Is there a way to do that? I can't seem to do it using the filter, or maybe I'm doing it wrong. Thanks a lot for your help.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Philippe Etienne Spain Local time: 13:21 Member English to French
Create a View
Jan 14, 2021
There are options to discard reps. If you change a rep in a view, I don't think the change is autopropagated in the main file, but you may be able to update reps quickly afterwards creating another view with only reps and sorting alphabetically. Or with the QA feature (inconsistent translation detected).
Philippe
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Russian Federation Local time: 14:21 English to Russian
Create view
Jan 14, 2021
Right click on your file, select Create view, go to Advanced options, give it a name, check the 'Minimum frequency' box with value 1 and uncheck the 'Keep duplicates'. This will give you non-reps and first occurrence reps only. However, in this mode, if you make edits anywhere in the first occurrences, they will not apply to the hidden rep segments (second, third, etc.).
[Edited at 2021-01-14 20:06 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eva Delacoute France Local time: 13:21 English to French + ...
TOPIC STARTER
Thanks a lot for the tip
Jan 15, 2021
That is what I thought, thank you both for confirming. What a shame though, it would be so useful to have a filter to hide Reps/Context matches exactly like Trados Studio!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Proposal for this change in memoQ Users' Idea Portal - you can vote for it
Oct 5, 2022
Hi, I just found this thread. But I proposed a change along the same lines to the memoQ Users' Idea Portal recently. MemoQ users can sign in (same user name and password as you normally use in memoQ) and vote for it here: https://ideas.memoq.com/ideas/PUBL-I-554 So far, it only has my one vote, but they have been pretty good with researching proposals that get more votes, if th... See more
Hi, I just found this thread. But I proposed a change along the same lines to the memoQ Users' Idea Portal recently. MemoQ users can sign in (same user name and password as you normally use in memoQ) and vote for it here: https://ideas.memoq.com/ideas/PUBL-I-554 So far, it only has my one vote, but they have been pretty good with researching proposals that get more votes, if the proposal did get more votes. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.