International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Fuzzy matches not being highlighted correctly on new install?
Thread poster: David Jessop

David Jessop  Identity Verified
스페인
Member
Spanish to English
+ ...
Jun 18

TIS2

TIS1

As you can see from the screenshots, fuzzy matches are not being shown properly. Instead of saying 78% in the concordance box, the text that is not the same as in the TM text should be highlighted. You can see in the editor that the fuzzy is not a 100% match. Rather frustrating as this feature is one of Studio's main useful functionalities for me!

This is a new install of Studio 2009 on a new computer. I have installed Studio 2009 on several computers over the years and never had this issue. Anyone know how I can fix this? I imagine it's as simple as a click of a dialogue box but cannot see to find where.

Thanks.

David

[Edited at 2017-06-18 09:07 GMT]


Direct link Reply with quote
 

David Jessop  Identity Verified
스페인
Member
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Tried toggling "Differences option" and still no dice Jun 19

Screen Shot 2017-06-19 at 09.26.31

As you can see from this picture, the "Differences Option" is enabled. I went a step further and toggled it off, restarted Studio, toggled it on again, restarted Studio again, and still no success...

Anyone?


Direct link Reply with quote
 

Stepan Konev  Identity Verified
러시아 연방
Local time: 19:20
English to Russian
Try the next line (Concordance Search Window) Jun 19

You mentioned the concordance feature in your post. Then why not try to fiddle with the Concordance Search Window options? Is the highlight color yellow in there?

UPD: Forget the two lines above.
Here I found more relevant information from Walter Blaser and Emma Goldsmith.
Maybe this is your case:
http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/179395-translation_differences_in_trados_studio.html

[Edited at 2017-06-19 17:14 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Fuzzy matches not being highlighted correctly on new install?

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search