Netflix false narrative format Thread poster: Pilar Dueñas
| Pilar Dueñas Costa Rica Local time: 20:59 Spanish to English + ...
Hi, Anybody has up-to-date information on Netflix false narratives for Castilian Spanish in particular. Last time I checked, all FNs were in all caps, regardless of how the text appears onscreen. Is this still the case? | | | All caps, normally. | Dec 22, 2020 |
¡Hola, Pilar! As per Netflix instructions: "Forced narratives for on-screen text should be in ALL CAPS and no period at the end of the text, except for: Instant messaging, chats, text messages (e.g. SMS, WhatsApp) which should stay in ALL CAPS but follow current Spanish punctuation rules. Long passages of on screen text (e.g. prologue, epilogue, etc.), which should use sentence case to improve readability." You can find all the i... See more ¡Hola, Pilar! As per Netflix instructions: "Forced narratives for on-screen text should be in ALL CAPS and no period at the end of the text, except for: Instant messaging, chats, text messages (e.g. SMS, WhatsApp) which should stay in ALL CAPS but follow current Spanish punctuation rules. Long passages of on screen text (e.g. prologue, epilogue, etc.), which should use sentence case to improve readability." You can find all the info regarding Spanish here: https://partnerhelp.netflixstudios.com/hc/en-us/articles/217349997-Castilian-Latin-American-Spanish-Timed-Text-Style-Guide Hope it helps! ▲ Collapse | | | Pilar Dueñas Costa Rica Local time: 20:59 Spanish to English + ... TOPIC STARTER
Great, thanks, Francisco. I do have the link but sometimes Netflix make changes and don't update the Guide for a while. This may be off-topic but, have you ever translated silent film intertitles? I am leaving the text boxes as they appear onscreen, what do you think? Thanks! | | |
I have never translated silent film intertitles, so my opinion could be very wrong, but I would personally also leave the text boxes as they appear on-screen. | |
|
|
Pilar Dueñas Costa Rica Local time: 20:59 Spanish to English + ... TOPIC STARTER
That's great. I'd rather have a second opinion. Take care. | | | No hay problema. | Dec 22, 2020 |
Fingers crossed y Feliz Navidad. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Netflix false narrative format TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |