Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

lillianzhang107
Chinese-English Conference Interpreter

Paris, Paris, France
Local time: 18:32 CEST (GMT+2)

Native in: Chinese (Variant: Mandarin) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What lillianzhang107 is working on
info
Jul 20, 2020 (posted via ProZ.com):  Working on my French now... ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, Voiceover (dubbing), Transcreation, Subtitling, Software localization, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Nuclear Eng/SciTransport / Transportation / Shipping
Medical: Health CareMedical: Pharmaceuticals
Internet, e-CommerceManufacturing
Energy / Power GenerationEngineering (general)
Aerospace / Aviation / SpaceSafety
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard
Translation education Master's degree - China University of Geosciences(Beijing)
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Apr 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (CATTI Interpretation Level II)
English to Chinese (CATTI Interpretation Level II)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
CV/Resume English (PDF), Chinese (PDF)
Bio


  • Simultaneous interpreting experience of over 5,000 hours and 900 conferences in 9 years 
  • 9年累计5000小时及900场以上大型会议同传经验
  • With CATTI certificate— Level 2 Interpreter, IELTS 8.0                                  *China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI) 
  • 持人事部二级口译证书、雅思8 
  • INTERPRETED FOR: WHO, NNSA, EDF, AREVA, French Consulate-General
    Shanghai, British Consulate-General Shanghai, Google, Apple, Alibaba, Bank of China,
    FOSUN International, Harvard Business School, AUDI, Daimler, BMW, ROCHE, PFIZER,
    BMS, Universal Studios, YSL, GUCCI, King & Wood Mallesons, etc.
  • 曾 服 务 过 :世卫组织,国家核安全局,法国电力,阿海珐,法国驻上海总领馆,英国驻上 海总领馆,谷歌,苹果,阿里巴巴,中国银行,复星国际,哈佛商学院,奥迪,戴姆勒, 宝⻢,罗氏,辉瑞,施贵宝,环球影业,圣罗兰,古驰,金杜律师事务所等
  • MA Translation and Interpreting, China University of Geosciences (Beijing) 2009-2011
  • 中国地质大学(北京)翻译口译硕士— 2009-2011
  • Simultaneous interpreting, consecutive interpreting, court interpreting, medical
    interpreting, MC in Chinese and English, etc; Intermediate level of French 
  • 同声传译,交替传译,法庭口译,医学口译,中英双语主持等;二外法语B1
Keywords: Nuclear power, automobile, pharmaceutical, medicine, logistics, simultaneous interpreter


Profile last updated
Jul 20, 2020



More translators and interpreters: Chinese to English - English to Chinese   More language pairs