clientes con cartera en Prejurídico

English translation: clients with portfolio prior to/pending (legal...)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:clientes con cartera en Prejurídico
English translation:clients with portfolio prior to/pending (legal...)
Entered by: Michael Boone

21:22 Feb 9, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / financial
Spanish term or phrase: clientes con cartera en Prejurídico
This is a financial document to do with financial settlements. Not sure what this means. I know cartera can mean "portfolio" or "debt" Prejurídico - no idea. any help would be much appreciated. thanks
Michael Boone
Spain
Local time: 01:53
clients with portfolio prior to/pending (legal...)
Explanation:
... pending legal action such as sequestration. A sort of last chance phase before being taken to court.
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 01:53
Grading comment
This was closest to the context - thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3client portfolios at the Problem Loans Department
Nelida Kreer
4 +1clients with portfolio prior to/pending (legal...)
neilmac
4 +1clients with files in collection
Katarina Peters


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
clients with portfolio prior to/pending (legal...)


Explanation:
... pending legal action such as sequestration. A sort of last chance phase before being taken to court.

neilmac
Spain
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 662
Grading comment
This was closest to the context - thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Galiano (X): Yes.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
client portfolios at the Problem Loans Department


Explanation:
In the Uru branch of the US Bank I used to work at, this Department of function was known as "Problem Loans", and loans there were under review prior to taking any legal action to obtain repayment.

This is an attempt at translation of the term circumventing the need to paraphrase and explain what it is instead.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-02-09 22:15:49 GMT)
--------------------------------------------------

Deaprtment OR [not OF] function..... Sorry for the typo.

Nelida Kreer
Local time: 19:53
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 619

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RichardDeegan: Might be collateralization, for which ot would be "client portfolios". "Delinquent " loans also a possibilityui
3 hrs
  -> Tks Richard!! Yes, "Delinquent" is also possible, only the "Problem Loans Dept" handled those loans tht were way past merely delinquent, they were already in a pre-lawsuit stage. Regards.

agree  MikeGarcia: Huija, canejo!!!///Algunos días soy MGU, otros le Baron de Wardener, aún otros soy un remedo del playboy Isidoro Cañones, y, cuando se me "despierta el indio", me parezco a Patoruzú, con un toque de Sitting Bull y...soy una policromía!!!
18 hrs
  -> Gracias Miguel!! Nos cambiamos a Patoruzú, deduzco???

agree  jude dabo
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
clients with files in collection


Explanation:
i.e.: clients whose accounts have been placed in the hands of collection agents

Katarina Peters
Canada
Local time: 19:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 197

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikolaj Widenmann
7 hrs
  -> Thanks, Widenmann.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search