cock-a-doodle-doo

Korean translation: kkokkio (꼬끼오)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cock-a-doodle-doo
Korean translation:kkokkio (꼬끼오)
Entered by: ivo abdman

02:35 Mar 3, 2008
English to Korean translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / chicken
English term or phrase: cock-a-doodle-doo
rooster crow in korean but not in korean figure (character) with ref like wikipedia or other if any. Korean figure is ok but I will put in parenttheis

ref
http://www.proz.com/topic/98396

thank you so much
ivo abdman
Indonesia
Local time: 01:26
kkokkio (꼬끼오)
Explanation:
This is the standard onomatopoeic representation of a rooster's crow in Korean.
Selected response from:

Samuel Henderson
United States
Local time: 13:26
Grading comment
Many thanks for all
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1kkokkio (꼬끼오)
Samuel Henderson
5꼬꼬댁/ 꼬끼오/꼬끼오꼬
Joon Oh
51. 꼬끼오, 2. 꼬꼬닭
Billy Kang
5꼬끼오, 꼬끼요 & 꼬꼬댁
TransNext


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
kkokkio (꼬끼오)


Explanation:
This is the standard onomatopoeic representation of a rooster's crow in Korean.


    Reference: http://endic.naver.com/endic.nhn?docid=2146860&rd=s
Samuel Henderson
United States
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks for all

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  festinalente
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
1. 꼬끼오, 2. 꼬꼬닭


Explanation:


━noun, 1. an imitation of the sound of a cock crowing
2. a cock, usually called by children
━verb, crow, calling


Example sentence(s):
  • 우리는 닭이 우는 소리를 "꼬끼오"라고 표현한다. 그러나 영어를 사용하는 사람들은 닭 울음소리를 "cock-a-doodle-doo"라고 말한다.

    Reference: http://blog.joins.com/media/folderListSlide.asp?uid=
    Reference: http://kr.dictionary.search.yahoo.com/search/dictionaryp?p=c...
Billy Kang
South Korea
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in KoreanKorean
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 5/5
꼬끼오, 꼬끼요 & 꼬꼬댁


Explanation:
1. 꼬끼오 - Also, expressed as 'cock-a-doodle' it is an idiom describing a rooster's crow in Korean. '꼬끼요' is the same term normally used in North Korea and '꼬꼬댁' is used for hen(female).

It was dawn, and I heard a cock crowing somewhere.


Example sentence(s):
  • It was dawn, and I heard a cock crowing somewhere.
  • 새벽에 어딘가에서 닭이 꼬끼오 우는 소리를 나는 들었다.

    Reference: http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=6272300
    Reference: http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=6272400
TransNext
South Korea
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in KoreanKorean
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search