studium uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego

English translation: a/the study of land use conditions and directions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:studium uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego
English translation:a/the study of land use conditions and directions
Entered by: Tomasz Kościuczuk

21:25 Apr 17, 2008
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Polish term or phrase: studium uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego
"nieruchomosc objęta studium uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego gminy.."
Dessie
Local time: 08:38
(a) study of conditions and directions of spatial development
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-04-17 21:37:41 GMT)
--------------------------------------------------

"study on the commune’s land use conditions and directions"
in: Energy Law - the text approved by Sejm on 10 April 1997 with later amendments (Journal of Laws No 54 of 4th June 1997, item 348)


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-04-17 21:39:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/5wao3m
Selected response from:

Tomasz Kościuczuk
Poland
Local time: 08:38
Grading comment
wielkie dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1land use plan
bartek
4(a) study of conditions and directions of spatial development
Tomasz Kościuczuk


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(a) study of conditions and directions of spatial development


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-04-17 21:37:41 GMT)
--------------------------------------------------

"study on the commune’s land use conditions and directions"
in: Energy Law - the text approved by Sejm on 10 April 1997 with later amendments (Journal of Laws No 54 of 4th June 1997, item 348)


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-04-17 21:39:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/5wao3m

Tomasz Kościuczuk
Poland
Local time: 08:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
wielkie dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ARKADIUSZ KACZOROWSKI: takie sobie - wychodzą same polskie wyniki
1501 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
land use plan


Explanation:
http://tinyurl.com/5s5zua

sl. budowlany

bartek
Local time: 08:38
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 139

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Damian Fryc: idealnie wpasowuje się w definicję i występuje w słowniku
3230 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search