ścisłe centrum

English translation: inner center

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ścisłe centrum
English translation:inner center
Entered by: Polangmar

14:31 Aug 7, 2008
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / urbanistyka
Polish term or phrase: ścisłe centrum
Ścisłe centrum. Czyli sam środek. Centrum centrum.
Opisowość nie wchodzi w grę (ani żadne wyrażenia typu "center proper" albo "the very center"), bo w dodatku to nazwa planu zagospodarowania przestrzennego, pisana wielkimi literami: Plan Zagospodarowania Ścisłego Centrum Warszawy. Czyli Pałac Kultury i najbliższa mu okolica.

Jestem tak przedurlopowo zmęczona, że nic mi nie przychodzi do głowy.
Barbara Gadomska
Local time: 15:18
inner center
Explanation:
http://tinyurl.com/59swgc
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 15:18
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1inner center
Polangmar
4the core area of the city centre
FishX
4strict center
clairee
3inner core of the central district/city centre
Sebastian Magier
3downtown
PAS
3central (business) district
Edyta Sawin


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
inner center


Explanation:
http://tinyurl.com/59swgc

Polangmar
Poland
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 226
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KMC GLOBAL
6 mins
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inner core of the central district/city centre


Explanation:
Może taka forma będzie przydatna.

Na podstawie:
http://en.wikipedia.org/wiki/City_centre

Sebastian Magier
Local time: 15:18
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
downtown


Explanation:
wiem, że to po amerykańsku, ale...

PAS
Local time: 15:18
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the core area of the city centre


Explanation:
czyli 'the core area of the centre of Warsaw' w tym przypadku.


    Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22core+area+of+the+city...
FishX
Poland
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strict center


Explanation:
... Strict Center of Warsaw


    Reference: http://www.google.pl/search?num=100&hl=pl&newwindow=1&suggon...
    Reference: http://www.ewords.pl/search.html?q=strict&boxen=on
clairee
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
central (business) district


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Central_business_district

Edyta Sawin
United States
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search