22:28 Sep 7, 2008 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Fusion de 2 sociétés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michel A. Local time: 10:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | les résolutions écrites seront adoptées si... |
|
if signed by a member who would if voting at the meeting hold ... les résolutions écrites seront adoptées si... Explanation: elles sont signées par un ou plusieurs membres qui s'il ou ils votai(ent) lors de cette assemblée (réunion) détiendrait(ent) un nombre d'actions suffisant pour être en droit de faire passer lesdites résolutions. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|