scenograf

English translation: stage designer, scenographer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:scenograf (teatralny)
English translation:stage designer, scenographer
Entered by: Polangmar

21:02 Nov 29, 2008
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / theatre
Polish term or phrase: scenograf
stage designer czy scenographer?
Maciek Czuchra
Local time: 12:31
set designer
Explanation:
Według słownika kościuszkowskiego.
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 12:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4set designer
Polangmar
5scenographer
Natalia Kaluza
4production designer
Ewa Nowicka


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
set designer


Explanation:
Według słownika kościuszkowskiego.

Polangmar
Poland
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 43
Notes to answerer
Asker: w taki rzie jaka jest róznica w użyciu słów "stage designer" i "scenographer". obydwa słwoa iewątpliwie istnieją, w jakim kontekscie bedzie sie ich używało? http://www.oistat.org/ http://www.sceno.org/


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vitals
0 min
  -> Dziękuję.:)

agree  EnglishDirect: Teatr: stage designer; Kino: (film) set designer
1 min
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)

agree  Jerzy Matwiejczuk: W filmie, a "stage designer" - w teatrze
2 mins
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)

agree  Luiza Jude: albo theatre designer - http://careersadvice.direct.gov.uk/helpwithyourcareer/jobpro... http://www.theatredesign.org.uk/
28 mins
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
scenographer


Explanation:
Tak jak w http://en.wikipedia.org/wiki/Scenographer
Takze SET DESIGNER

Natalia Kaluza
United States
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: w takim razie jaka jest róznica w użyciu słów "stage designer" i "scenographer". obydwa słwoa niewątpliwie istnieją, w jakim kontekscie bedzie sie ich używało?

Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
production designer


Explanation:
rzadko lub nigdy nie używa się "set designer", to ewentualnie dekorator planu

scenografia to production design

popatrz na filmy na stronie IMDB,

np: http://us.imdb.de/title/tt0372784/fullcredits#writers

a tu definicja:
http://en.wikipedia.org/wiki/Production_designer

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-11-29 21:39:53 GMT)
--------------------------------------------------

porównaj z: http://film.onet.pl/9824,film_tworcy.html

i np.:

http://film.onet.pl/F,6431,1054314,1,artykul.html (Arthur Max SCENOGRAF)
i
http://us.imdb.de/title/tt0172495/fullcredits#writers (Arthur Max - Production Design)


--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-11-29 21:52:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Polish_Academy_Award_for_Best_P...

http://pl.wikipedia.org/wiki/Polskie_Nagrody_Filmowe_-_najle...

Ewa Nowicka
United Kingdom
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: w takim razie co znacza słowo "scenographer". i jakim kontekscie bedzie używane?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: 1. Dekorator planu (nie ma PROJEKTANTA planu) to "set decorator": http://en.wikipedia.org/wiki/Set_decorator . 2. 1060000 to rzadko lub nigdy? http://je.pl/urng 3. Tu zgoda: kierownik produkcji to "production manager".:)
11 mins
  -> JEST projektant planu; to, że wyrażenie pojawia się w googlu, niczego tu nie dowodzi, obejrzyj setki additional features na DVD, a przekonasz się, że mam rację. Pozdrawiam; Kierownik produkcji - Production Manager; ZDECYDOWANIE NIE Production Designer!!!!

neutral  Luiza Jude: tu chodzi o teatr a nie film..majik wpisał theatre w tytule
1 hr
  -> "production designer" odnosi się też do teatru; natomiast podział; "set" do filmu, "stage" do teatru jest błędny
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search