złożyć usta do śpiewu

English translation: put a song on our lips

10:58 Dec 19, 2008
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Polish term or phrase: złożyć usta do śpiewu
niech te święta zapalą radość w oczach, złożą usta do śpiewu i śmiechu ....
naska (X)
Local time: 05:33
English translation:put a song on our lips
Explanation:
put a song and a smile on our/your lips

put a song on your lips and a smile on your face

make us sing and smile

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-12-19 11:14:08 GMT)
--------------------------------------------------

bring a song and a smile to your/our lips
Selected response from:

Ewa Nowicka
United Kingdom
Local time: 04:33
Grading comment
dzięki wielkie /and may this Christmas bring a smile to your lips :)/
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3put a song on our lips
Ewa Nowicka
4fill our lips with singing/with a song
Vitals
3tune our lips to sing
Jerzy Matwiejczuk
3purse your/our lips to sing
Khrystene (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
put a song on our lips


Explanation:
put a song and a smile on our/your lips

put a song on your lips and a smile on your face

make us sing and smile

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-12-19 11:14:08 GMT)
--------------------------------------------------

bring a song and a smile to your/our lips

Ewa Nowicka
United Kingdom
Local time: 04:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 70
Grading comment
dzięki wielkie /and may this Christmas bring a smile to your lips :)/

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Cygielski
3 hrs

agree  Khrystene (X): also: put a song/smile TO your lips (a bit poetic) ;)
3 hrs

agree  Darius Saczuk
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fill our lips with singing/with a song


Explanation:
-

Vitals
Lithuania
Local time: 06:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tune our lips to sing


Explanation:
http://tinyurl.com/3eg4fb

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 05:33
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
purse your/our lips to sing


Explanation:
Another suggestion...

Purse:
–verb (used with object)
:to contract into folds or wrinkles; pucker: to purse one's lips.
:contract one's lips into a rounded shape


--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2008-12-21 20:20:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I knew it wasn't quite right. Damnit.

It's not a LITERAL translation in this case. It's usually, in fact, a SONG IN YOUR HEART....

eg: Faith in God's goodness puts a song in your heart and praise on your lips.

A song in your heart puts a smile on your face.

also:

When you stop to realize just how many dedicated and faithful people there are who are acting out God’s bringing justice to this world, it is enough to put a song in your heart.

and:

With a song in your heart - http://www.smh.com.au/news/travel/in-its-place/2006/11/02/11...

Example sentence(s):
  • This Bowie track has talking, singing and even a part when you have to purse your lips and go "shhhhhhhhhh."
  • Purse your lips and make a sound like mmmmm without opening your lips.

    Reference: http://www.asylum.co.uk/2008/08/01/how-to-pick-up-chicks-at-...
    Reference: http://www.coreyfischer.com/more.exercises.2.html
Khrystene (X)
Australia
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search