retirar titulo

English translation: to withdraw the title

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:retirar titulo
English translation:to withdraw the title
Entered by: eski

17:25 Jul 12, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / mortgages
Spanish term or phrase: retirar titulo
Si el t�tulo hubiera sido retirado antes de la inscripci�n, tuviera defectos subsanables o existiera pendiente de inscripci�n un t�tulo presentado con anterioridad, el plazo de quince d�as se computar� desde la fecha de la devoluci�n del t�tulo, la subsanaci�n o la inscripci�n del t�tulo previo, respectivamente
Estela Rámila
Spain
"to withdraw the title"
Explanation:
"If the title had been withdrawn before....; etc."
Selected response from:

eski
Mexico
Local time: 09:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1if the title would have been removed / taken (before registration)
Xenia Wong
4 +1"to withdraw the title"
eski
3 +1take back the title deed/ (UK formerly) land certificate
Adrian MM. (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
if the title would have been removed / taken (before registration)


Explanation:
Me parece que se trata de esto...suerte.

Xenia Wong
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 448

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Powers (PhD): "remove the title" or "withdraw the title" without everything else so that the glossary is useful when paired with "retirar título" - Mike :)
7 mins
  -> Michael, gracias....buena idea...xen :-))

neutral  gundisalvus: withdraw the deed: "if the deed has been withdrawn", if it's a document, I would say "deed" or perhaps "title deed", not sure "title" alone works
1 hr
  -> gundisalyus, thanks for your input...xen :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"to withdraw the title"


Explanation:
"If the title had been withdrawn before....; etc."

eski
Mexico
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 625

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
4 hrs
  -> Thanks ANEW, Mónica: ¡un beso! :))
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
take back the title deed/ (UK formerly) land certificate


Explanation:
Pity gundisalvus didn't post his neutral comment as a separate entry.

I can't recall this procedure from working inhouse at a law firm in Spain, but it's possible to take back the title deed pre-registration if wanted for mortgage lending or subsale etc. purposes.

Pre-luanch of the Electronic Conveyancing Protocol in the UK, a land certificate would be issued to the property-owner (freeholder/ leaseholder) by HM Land Registry if there was no mortgage and a charge cert. if there was one.



Example sentence(s):
  • I am often asked why a lender wouldn\'t take back a deed www.articlesbase.com/.../why-wont-a-lender-take-back-a-deed-in-lieu-of-foreclosure-544938.html
Adrian MM. (X)
Local time: 17:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1292

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gundisalvus: I'm new here, so not accustomed to procedures (one seeks to be polite)
21 mins
  -> Thanks. But pls. just post your ideas as a sep. entry and relieve the rest of us of the 'burden' of repeating what may well, professionally and practically as well as linguistically, be the right answer.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search