الله يرضى عليك

English translation: May God be pleased with you!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الله يرضى عليك
English translation:May God be pleased with you!
Entered by: Ghada Samir

01:00 Feb 6, 2010
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Religion
Arabic term or phrase: الله يرضى عليك
Would may God bless you be a proper equivalent to this term?
Nabil Salem
Local time: 08:35
May God be pleased with you!
Explanation:
As per Sakhr dict.Pls. note the difference:
May God be pleased with you!=الله يرضى عليك
God bless you!=الله يسعدك

Thank you!


Selected response from:

Ghada Samir
Egypt
Local time: 14:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2God bless you
Noha Kamal, PhD.
5 +2May God be pleased with you!
Ghada Samir
5May Allah be satisfied with you
samah A. fattah


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
God bless you


Explanation:
as simple as that.

Noha Kamal, PhD.
Local time: 14:35
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M. El Kadimi: Yup! It was crystal clear!
1 hr

agree  Osama Shahin
7 hrs

agree  younes Benyahia: may allah be satisfied of you
8 hrs

disagree  samah A. fattah: ربنا يبارك فيك
1 day 16 hrs
  -> خير؟ معترضة على إيه بالضبط؟
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
May God be pleased with you!


Explanation:
As per Sakhr dict.Pls. note the difference:
May God be pleased with you!=الله يرضى عليك
God bless you!=الله يسعدك

Thank you!




Ghada Samir
Egypt
Local time: 14:35
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fadoua Abida: I agree, God bless you is more "بارك الله فيك"
1 hr
  -> Thanks a lot:)

agree  Mujeeb Rahman
1 day 13 hrs
  -> Thanks a lot:)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
May Allah be satisfied with you


Explanation:
May Allah be satisfied with you

samah A. fattah
Egypt
Local time: 14:35
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search