00:50 Feb 15, 2010 |
English to Korean translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Business | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Samuel Henderson United States Local time: 04:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 무단 전재 금지 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
"all rights reserved" 무단 전재 금지 Explanation: While the literal translation differs ("no unauthorized reproduction"), this is the stock phrase used equivalently to "All rights reserved" in legal boilerplate on Korean websites, etc. It is thus likely to be the most appropriate and idiomatic translation. Reference: http://www.google.com/search?q=%22무단+전재+금지%22 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.