GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:04 Jun 11, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrei Zolotukhin United States Local time: 10:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | программа медосмотра "ДЛЯ МУЖЧИН" |
| ||
3 | по существу(дела) его медицинского осмотра |
|
essentially his health screening по существу(дела) его медицинского осмотра Explanation: что-то типа этого |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
essentially his health screening программа медосмотра "ДЛЯ МУЖЧИН" Explanation: www.healthforlife.sg/.../HFL_newpackages_info%20in%20PDF.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.