outstanding future

French translation: brillant avenir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outstanding future
French translation:brillant avenir
Entered by: Alain Marsol

09:34 Jan 13, 2011
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: outstanding future
This promises an outstanding future for XX, its founders having repeatedly anticipated the next trend.

Je crains le contre sens. Merci
Claire Mendes Real
brillant avenir
Explanation:
Telle que je comprends l'expression.
Selected response from:

Alain Marsol
Local time: 10:49
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +14brillant avenir
Alain Marsol
4 +1avenir d'exception/avenir hors du commun
mikeben
4de bon augure
Laurence Bourel


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de bon augure


Explanation:
cela est de bon augure pour (= un avenir encourageant)

Laurence Bourel
France
Local time: 10:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
avenir d'exception/avenir hors du commun


Explanation:
Les fondateurs visionnaires, sont donc voués à un avenir exceptionnel


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=288381
mikeben
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Delia Georgescu
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
brillant avenir


Explanation:
Telle que je comprends l'expression.

Alain Marsol
Local time: 10:49
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 223
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
2 mins
  -> Merci Françoise :)

agree  SOL MARZELLIER DE PABLO
2 mins
  -> Merci Sol :)

agree  Zbyněk Táborský
6 mins
  -> Merci Zbynek :)

agree  Yves Antoine: je dirais même plus, un avenir brillant ;-)
8 mins
  -> Merci Yves :) Les deux sont possibles en effet.

agree  GILLES MEUNIER
18 mins
  -> Merci Gilles :)

agree  Véronique Stone
1 hr
  -> Merci Véronique :)

agree  Béatrice DEZERALD
1 hr
  -> Merci Béatrice :)

agree  Layla de Chabot
3 hrs
  -> Merci Layla :)

agree  mimi 254
4 hrs
  -> Merci Mimi :)

agree  Aude Sylvain
4 hrs
  -> Merci Aude :)

agree  Louis Cyril P
4 hrs
  -> Merci Louis Cyril :)

agree  C. Tougas
5 hrs
  -> Merci Ctougas :)

agree  David Salas: oui
8 hrs
  -> Merci David :)

agree  enrico paoletti
12 hrs
  -> Merci Enrico :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search