GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:54 Nov 14, 2011 |
English to Arabic translations [PRO] Education / Pedagogy / Marketing Material | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadia Ayoub Egypt Local time: 00:31 | ||||||
Grading comment
|
استنادًا إلى إكمال شبه تام لـ Explanation: استنادًا إلى إكمال شبه تام |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
على اساس الاتمام النهائي لـــ Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بالاستكمال النهائي Explanation: و بشأن القبول المشروط بالاستكمال النهائي .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
المبني على الاجتياز النهائي Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بناءً على الاستكمال اللاحق Explanation: بناءً على استكمال كذا لاحقاً أو فيما بعد |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
مبتي على إكمال .... في آخر الأمر/في نهاية المطاف Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.