landmarks

Arabic translation: بطاقات تذكارية للمعالم السياحية

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: landmarks
Arabic translation:بطاقات تذكارية للمعالم السياحية
Entered by: Heba Abed

06:52 Nov 28, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Other / education
English term or phrase: landmarks
Ja, ich möchte alle 77 Sehenswürdigkeiten für 19,90 Euro jetzt kaufen!
Yes, I’d like to buy all 77 landmarks now for 19.90 euro!
ahmednesiccairo
بطاقات تذكارية للمعالم السياحية
Explanation:
بطاقات تذكارية للمعالم السياحية
Selected response from:

Heba Abed
Egypt
Local time: 08:30
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2معالم
Nadia Ayoub
4بطاقات تذكارية للمعالم السياحية
Heba Abed
3(خرائط/ صور/ كراسات) المعالم البارزة
drmutaier


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
معالم


Explanation:
Probably souvenir landmarks.

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 08:30
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 405

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT team: فعلا السؤال عن تذكارات المعالم السياحية كما يرد في العبارة الألمانية
42 mins
  -> Many thanks Targamat :)

agree  reem07: as it means a significant building, monument etc in a city
16 days
  -> Many thanks Reem :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(خرائط/ صور/ كراسات) المعالم البارزة


Explanation:
الامر يعتمد على النص السابق واللاحق (السياق العام )
وعلى هذا يمكن ترجمة النص
اود شراء صور او خرائط او كراسات المعالم البارزة مقابل 19 يورو لاغير

drmutaier
Australia
Local time: 17:30
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
بطاقات تذكارية للمعالم السياحية


Explanation:
بطاقات تذكارية للمعالم السياحية

Heba Abed
Egypt
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 56
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search