worm loads

French translation: charge parasitaire/helminthique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:worm loads
French translation:charge parasitaire/helminthique
Entered by: marie-christine périé

08:50 Nov 30, 2011
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: worm loads
CONTEXTE 1: In Kenya, children with high parasitic worm loads would have benefited most from deworming treatment, but their families were no more likely to pay for treatment than the families of children with low worm loads.

CONTEXTE 2: Families with children under five are not more likely to buy water disinfectant; pregnant women who buy long-lasting insecticidal bednets appear no sicker than average; and parents of children with high parasitic worm loads are no more likely to purchase deworming pills.
André Filteau
Spain
Local time: 23:28
charge parasitaire
Explanation:
http://www.unicef.org/wcaro/wcaro_NMs_23_Albendazole_Mebenda...
Selected response from:

marie-christine périé
France
Local time: 23:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1charge helminthique
Catherine GUILLIAUMET
4 +1charge parasitaire
marie-christine périé


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
charge parasitaire


Explanation:
http://www.unicef.org/wcaro/wcaro_NMs_23_Albendazole_Mebenda...

marie-christine périé
France
Local time: 23:28
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 612

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CFournier: aussi http://www.who.int/wormcontrol/en/PPC1-F.pdf et http://whqlibdoc.who.int/wer/WHO_WER_1983/WER1983_58_5-12 (N... (page 7)
10 mins
  -> merci Catherine
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
charge helminthique


Explanation:
Ca me semble être plus précisément la charge helminthique = charge endoparasitaire due aux vers, les vers appartenant à l'ordre des Helminthes.

Voir notamment :
http://eimeria.perso.libertysurf.fr/general.html

Maladies provoquées par les helminthes

Les maladies provoquées par les helminthes sont causées par des vers pouvant être classés en tant que nématodes, cestodes ou trématodes. La filariose lymphatique (éléphantiasis) est l'une des NID les plus dévastatrices. Elle est provoquée par les nématodes, qui comprennent également les helminthes transmis par le sol (ou gastro-intestinaux), qui provoquent les infections par ascaridiase, trichiurase et ankylostome. Parmi les cestodes, on compte les vers solitaires des familles du ténia et de l'échinococcose, ou les schistosomiases provoquées par les vers de la famille des trématodes.
sur : http://ec.europa.eu/research/health/infectious-diseases/negl...

Le but de la lutte contre la maladie ayant toujours ete la prevention des manifestations cliniques de l'infestation, il fallait necessairement pour y parvenir s'attaquer a la transmission.
Une large utilisation d'agents chimiotherapiques reduira la contamination de l'environne-
ment par les oeufs de schistosomes, et par la meme la transmission; il en resultera de plus un avantage direct pour l'individu infeste recevant ce traitement et qui, meme s'il n'est pas guéri, verra s'alleger la charge helminthique. Ainsi la chimiotherapie, methode efficace
d'endiguement de la transmission, est aussi un moyen de lutte directe contre la maladie.

In : Bulletin de l'OMS, sur http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2395679/pdf/bull...

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 23:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1169
Notes to answerer
Asker: A la rigueur, on pourrait parler de "charge helminthique". Cela dit, en anglais les termes "worm loads" et "helminth parasites" existent. Les deux semblent faire référence à la même notion. Je crois, que dans le contexte, l'auteur vise un public plus large et donc une terminologie plus facile à comprendre pour un vaste public.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  piazza d
4 hrs
  -> Merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search