GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:31 Feb 5, 2012 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: transcimed France Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | de l'ampleur et du potentiel de dommages à long terme |
| ||
4 +1 | d'une ampleur et d'un potentiel de destruction à long terme comparables à ... |
|
d'une ampleur et d'un potentiel de destruction à long terme comparables à ... Explanation: .. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
de l'ampleur et du potentiel de dommages à long terme Explanation: juste une suggestion de style... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|