safeneur

Italian translation: safener

08:02 Jun 15, 2012
French to Italian translations [PRO]
Agriculture / Fertilizzanti
French term or phrase: safeneur
Evite les recristallisations (effet « safeneur »)

è l'azione di un agente chimico
Boccia Alessandro
Italy
Local time: 20:36
Italian translation:safener
Explanation:
In italiano vedo che si tiene la grafia inglese
è un sinonimo di fitoprottetore

Safener: sostanza capace di proteggere una pianta coltivata dall’effetto di un erbicida selettivo. Funzione come antidoto rendendo l’erbicida perfettamente selettivo anche in stadi della coltura (es.iniziali) sensibili all’azione dell’erbicida stesso.
www.sanipharma.it/1/s_2748957.html
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 20:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3safener
Agnès Levillayer
4 +2fitoprotettore/antidoto agronomico
Ivana Giuliani


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
safener


Explanation:
In italiano vedo che si tiene la grafia inglese
è un sinonimo di fitoprottetore

Safener: sostanza capace di proteggere una pianta coltivata dall’effetto di un erbicida selettivo. Funzione come antidoto rendendo l’erbicida perfettamente selettivo anche in stadi della coltura (es.iniziali) sensibili all’azione dell’erbicida stesso.
www.sanipharma.it/1/s_2748957.html


Agnès Levillayer
Italy
Local time: 20:36
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
28 mins

agree  Giada Daveri
46 mins

agree  zerlina
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fitoprotettore/antidoto agronomico


Explanation:
dovrebbe trattasti di questo

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2012-06-15 08:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

21) Oltre alle sostanze attive, i prodotti fitosanitari possono contenere antidoti agronomici (anche chiamati fitoprotettori) o sinergizzanti, p

21) Outre des substances actives, les produits phytopharmaceutiques peuvent contenir des phytoprotecteurs ou des synergistes pour lesquels il y a lieu de prévoir des règles similaires

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...

--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2012-06-15 08:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//...(20) Oltre alle sostanze attive, i prodotti fitosanitari possono contenere antidoti agronomici (anche chiamati fitoprotettori) o sinergizzanti, per i quali dovrebbero ...


--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2012-06-15 08:23:53 GMT)
--------------------------------------------------

www.afpp.net/.../bindocload.asp?... - Traduci questa pagina
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
termes « safeneur » ou « safener » sont à éviter. PHYTOTOXICITÉ n.f. ...... Dictionnaire d'agriculture français, anglais, allemand. CILF Éditions. CILF, 2002.


--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2012-06-15 08:25:28 GMT)
--------------------------------------------------

PHYTOPROTECTEUR n.m.
Substance capable de protéger une plante cultivée contre l'action phytotoxique d'un produit
phytopharmaceutique.
Note : les phytoprotecteurs actuellement utilisés sont inclus dans des préparations herbicides. Les
termes « safeneur » ou « safener » sont à éviter.

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2012-06-15 08:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

togest.imagelinenetwork.com/dettagliopa.cfm?idpa=758Antidoto agronomico. Azione svolta: Diserbante, Safener. Classificazione: Diserbanti, SAFENER non considerarli nell'indice, inseriti solo per avere le miscele in

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati (X)
25 mins
  -> Grazie Giovanni.

agree  zerlina: -all'asker la scelta-:-)
7 hrs
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search