vaciado en sitio

English translation: cast-in-place

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:vaciado en sitio
English translation:cast-in-place
Entered by: Gabriela Hernandez

11:46 Jul 26, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Soil recovery and improve
Spanish term or phrase: vaciado en sitio
These are items in a price list for construction work:

Viga cabezal vaciado en sitio - cast-in-place header beam? header beam pouring on site?
Viga de grúa vaciado en sitio - cast-in-place crane beam? crane beam pouring on site?
Cubierta de concreto estructural, vaciado en sitio - Cast-in-place structural concrete cover - Structural concrete cover pouring on site?

Help please! Thanks!!! :-)
Gabriela Hernandez
Argentina
Local time: 09:43
cast-in-place
Explanation:
The correct technical term for this is "cast-in-place", as opposed to precast, when the concrete is poured off-site.

http://www.advanceconcreteproducts.com/1/acp/precast_vs_cast...

Precast Concrete Saves You Time

Pre-cast concrete eliminates many of the time-consuming tasks involved with cast-in-place. With pre-cast concrete, you and your crew won’t have to haul, set or remove forms. Nor will you have to wait for a concrete truck to arrive or concrete to cure. And never will you have to worry about your concrete setting-up in the truck or performing on-site strength tests. All you have to do is dig a hole. We do the rest. What does this add up to for you? An average of 2 days shaved off the duration of your project when you use pre-cast concrete.
http://www.advanceconcreteproducts.com/1/acp/why_precast.asp
Selected response from:

Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 12:43
Grading comment
Thanks, you've been incredibly helpful, I was completely lost with this term!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6cast-in-place
Nikki Graham
3 +1cast/poured on-site
Yvonne Gallagher


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cast/poured on-site


Explanation:
not my field but found the following

http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer...

http://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/vaciado de c...

http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer...


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-07-26 12:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

so, it seems like these various elements can be poured or cast on site

I guess if there is something pre-cast, then you would just use "positioned" or "placed" on site

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  axies
1 day 3 mins
  -> gracías:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
cast-in-place


Explanation:
The correct technical term for this is "cast-in-place", as opposed to precast, when the concrete is poured off-site.

http://www.advanceconcreteproducts.com/1/acp/precast_vs_cast...

Precast Concrete Saves You Time

Pre-cast concrete eliminates many of the time-consuming tasks involved with cast-in-place. With pre-cast concrete, you and your crew won’t have to haul, set or remove forms. Nor will you have to wait for a concrete truck to arrive or concrete to cure. And never will you have to worry about your concrete setting-up in the truck or performing on-site strength tests. All you have to do is dig a hole. We do the rest. What does this add up to for you? An average of 2 days shaved off the duration of your project when you use pre-cast concrete.
http://www.advanceconcreteproducts.com/1/acp/why_precast.asp

Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 12:43
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1726
Grading comment
Thanks, you've been incredibly helpful, I was completely lost with this term!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :)
53 mins
  -> Thanks

agree  Richard Hill
1 hr

agree  Claudia Luque Bedregal
2 hrs

agree  Manuel Martín-Iguacel
2 hrs

agree  axies
23 hrs

agree  James A. Walsh: Not really sure why the asker felt she needed to repost the question...?!
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search