ejes fundamentales de la actividad universitaria

English translation: key areas of university activity

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ejes fundamentales de la actividad universitaria
English translation:key areas of university activity
Entered by: James A. Walsh

12:48 Aug 2, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / University Research Grants
Spanish term or phrase: ejes fundamentales de la actividad universitaria
Afternoon all. This is from an official announcement of grants to promote research projects between two universities (one Spanish, the other French). I’d be particularly interested in hearing how you handle “actividad” here. Going into UK English. Thanks in advance.

Context:

“PREÁMBULO
El fomento y desarrollo de la investigación es uno de los ejes fundamentales de la actividad universitaria.”
James A. Walsh
Spain
Local time: 23:01
key aspects/areas of university activity
Explanation:
key/core aspects/areas/elements/dimensions of university activity

I am suggesting a direct translation, because I think it works fine, and, therefore, see no reason to complicate life or stray from the original when it's not necessary. I don't know why you don't like activity here, because it seems fine to me, and lots of UK sites (especially university ones) seem to think it's OK too. (add site:uk in Google to see examples)
Selected response from:

Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 22:01
Grading comment
Thanks again! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4a central pillar of the work universities carry out
Jenni Lukac (X)
4 +3central to what universities do
David Ronder
3 +2one the university's core activities
Yvette Neisser Moreno
4 +1key aspects/areas of university activity
Nikki Graham
4 +1one of the basic roles of a university
Henry Hinds


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
one the university's core activities


Explanation:
A loose translation is one possibility here, as I agree that "actividad" is difficult to translate here. Let's see what other colleagues say.

Yvette Neisser Moreno
United States
Local time: 17:01
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: "Activity" is fine by me...
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Marcelo González: In this context, I think "core activities" sounds good; cheers, Yvette :-)
8 hrs
  -> Thanks, Marcelo! Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
a central pillar of the work universities carry out


Explanation:
One option: www.adr.fr/en/innovation-0 - CompartirResearch and development are essential to the business activities of ADR. ADR invests a very substantial part of its turnover in R&D, which is a central pillar of ...
[PDF]
about research Eng
www.gouvernement.lu/.../apropos_re... - Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
and development (R&D) have risen from EUR 11 million in 1999 to around EUR 34 ... Research, a central pillar of knowledge, is an essential .... Harvard Medical School, the Curie Institute in Paris, the University of Washington and the Max ...; www.usistf.org/sites/.../Education.pdf - CompartirFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Basic research conducted at research universities is the central pillar of ...... universities and industries was supposed to be conducted through university R&D ...

Jenni Lukac (X)
Local time: 23:01
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 266

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Chavarria: Or maybe 'one of the main pillars of the work carried out by universities'
2 mins
  -> Thanks, Helen. I like "main" even better.

agree  Yvonne Gallagher: prefer "one of the central pillars" (plural)
15 mins
  -> Thanks for the input, Gallagy. I think that either one would do.

agree  MedTrans&More
20 mins
  -> Many thanks, MedTrans.

agree  neilmac: Doric columnist salutes community pillar :)
18 hrs
  -> Returns thanks with the toot of an Ionic flute!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
key aspects/areas of university activity


Explanation:
key/core aspects/areas/elements/dimensions of university activity

I am suggesting a direct translation, because I think it works fine, and, therefore, see no reason to complicate life or stray from the original when it's not necessary. I don't know why you don't like activity here, because it seems fine to me, and lots of UK sites (especially university ones) seem to think it's OK too. (add site:uk in Google to see examples)

Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 22:01
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 116
Grading comment
Thanks again! :)
Notes to answerer
Asker: Hat tip, Nikki ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Activity, why not indeed ;)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
central to what universities do


Explanation:
Promoting/Fostering and developing research is central to what universities do.

You seem to want a looser translation, and I think a UK university might well express itself in this way. (Sending you this from a UK university classroom now - must get back to my students!)



David Ronder
United Kingdom
Local time: 22:01
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: This has the authentic ring; I remember it well
1 hr
  -> Thanks, Charles

agree  neilmac: I like this too :)
3 hrs
  -> Thanks, Neil

agree  philgoddard
15 hrs
  -> Thanks, Phil
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
one of the basic roles of a university


Explanation:
Not UK English, but it may work anyway.

Henry Hinds
United States
Local time: 15:01
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Neat option IMO :)
2 hrs
  -> Gracias, Neil.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search