gnać do przodu ile fabryka dała….

English translation: Floor it. All the way.

15:22 Mar 28, 2013
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Polish term or phrase: gnać do przodu ile fabryka dała….
??
biurobob1 (X)
Local time: 20:11
English translation:Floor it. All the way.
Explanation:
Max it

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-03-29 02:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

Maxing out the speedometer! (In km/h) - http://www.myspace.com/ckdubois/photos/1712481

Maxing Out Speedometer 1998 Ford Expedition - http://www.youtube.com/watch?v=phZIHzvbC88

Maxing out the speedometer - http://www.youtube.com/watch?v=qSU87QTQZbE

Suzuki Hayabusa 245mph, 394km/h - http://www.youtube.com/watch?v=ptFCQj7t6aY
Selected response from:

geopiet
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Floor it. All the way.
geopiet
3go/run like greased lightning
Jakub Bystroński
3put the pedal to the metal (and off we go)
Iwona Szymaniak
3at full throttle
Przemyslaw Podmostko (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
go/run like greased lightning


Explanation:
http://en.wiktionary.org/wiki/greased_lightning

Etymology

From greased + lightning, believed due to the observation that greased machinery tends to run faster, and the notion that if a lightning strike (the fastest normally observed movement) could be greased, it might move even faster. Originally US usage but soon well known in UK due to Thackeray's use in 1848 (see cite).
Noun

greased lightning (uncountable)

Something incredibly fast (now mainly used in comparison: like or faster than greased lightning)



Jakub Bystroński
Poland
Local time: 20:11
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Floor it. All the way.


Explanation:
Max it

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-03-29 02:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

Maxing out the speedometer! (In km/h) - http://www.myspace.com/ckdubois/photos/1712481

Maxing Out Speedometer 1998 Ford Expedition - http://www.youtube.com/watch?v=phZIHzvbC88

Maxing out the speedometer - http://www.youtube.com/watch?v=qSU87QTQZbE

Suzuki Hayabusa 245mph, 394km/h - http://www.youtube.com/watch?v=ptFCQj7t6aY

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 93
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beata Claridge: floor it/put your foot down (ale 'all the way' to raczej o seksie)
9 hrs
  -> dziękuję // raczej o seksie?, do tego się sprowadza, jak w powiedzeniu "Я тебя люблю как свою машину" :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
put the pedal to the metal (and off we go)


Explanation:
Propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at   16 godz. (2013-03-29 07:29:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://idioms.thefreedictionary.com/put the pedal to the met...
http://www.englishclub.com/ref/esl/Sayings/Quizzes/Modern/Pu...

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at full throttle


Explanation:
http://idioms.thefreedictionary.com/at full throttle

Przemyslaw Podmostko (X)
United Kingdom
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search