stwierdzono co następuje

English translation: the following was established

07:14 Sep 30, 2013
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: stwierdzono co następuje
W trakcie przekazania Lokalu Najemcy i przeglądu stanu technicznego pomieszczeń stwierdzono co następuje:
nnts5
English translation:the following was established
Explanation:
Przykład:
The following was established: there was a loose cable connection...
http://www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfmaude/De...
Selected response from:

Robert Foltyn
Poland
Local time: 06:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3the following was determined (established)
Iwona Szymaniak
3 +2the following was established
Robert Foltyn


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the following was established


Explanation:
Przykład:
The following was established: there was a loose cable connection...
http://www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfmaude/De...

Robert Foltyn
Poland
Local time: 06:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 134

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Good answer.
13 hrs

agree  Darius Saczuk
2 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
the following was determined (established)


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2013-09-30 09:38:05 GMT)
--------------------------------------------------

Kiedy zaczęłam pisać swoją odpowiedź, nie widziałam propozycji Roberta.

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian Liszewski: Można również: "(...) it was determined that:".
1 hr
  -> dziękuję :)

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Good answer.
13 hrs
  -> Thans :)

agree  Darius Saczuk
2 days 19 hrs
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search