monoposte

English translation: advertising monopole / unipole

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:monoposte
English translation:advertising monopole / unipole
Entered by: Rachel Freeman

09:47 Nov 8, 2013
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / CV
Spanish term or phrase: monoposte
Hi everyone,

This is from A Spanish architect's CV. The author wants UK English. In one of the sections about projects it lists the name a of major retail outlet and the following :

(Name of retailer), 2000-2001

Adecuación interior de un local, en XXXXX, de XXXXX m2.
Posición
Director de Proyecto
- Redacción de Proyecto
- Dirección de obra de la adecuación interior del local
- Realización de las mediciones
- Proyecto de *monoposte* y tramitación de licencia de vados.

Given the context I think they are talking about monopostes publicitarios: http://www.monopostes.com/

What would we say in English? Is it just a billboard? Thank you everyone
Rachel Freeman
Spain
Local time: 17:47
advertising monopole / unipole
Explanation:
This is what I have in my notes. HTH as I have not time to do any follow-up research to see if it fits your context.
Selected response from:

Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 16:47
Grading comment
Thank you Nikki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2advertising monopole / unipole
Nikki Graham
3mast, signage mast, advertising mast
Carlos Segura


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
advertising monopole / unipole


Explanation:
This is what I have in my notes. HTH as I have not time to do any follow-up research to see if it fits your context.


    Reference: http://www.m6j9.com/matchday/MonopoleAdvertising.php
Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 16:47
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1726
Grading comment
Thank you Nikki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: I think this is what it must be referring to. I can't find any other likely meaning of "monoposte". // It's definitely right if it means one of those advertising hoardings, and it surely can't mean anything else.
1 hr
  -> I hope it's right because that's what I've used in the past in my work.

agree  Claudia Luque Bedregal
1 hr
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mast, signage mast, advertising mast


Explanation:
Mast is fairly common in the UK and would fit your context.

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 17:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search