short form order

Polish translation: nakaz sądowy w wersji skróconej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:short form order
Polish translation:nakaz sądowy w wersji skróconej
Entered by: mike23

00:00 Mar 17, 2015
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: short form order
Mam taki krótki nakaz sądowy ze stanu Nowy Jork tak właśnie zatytułowany. Nie wiem, jak prawnik koszernie by to przetłumaczył.

Dzięki za pomoc.
Darius Saczuk
United States
Local time: 02:11
nakaz sądowy w wersji skróconej
Explanation:
WHAT IS A SHORT FORM ORDER
A "shot form order" omits the formal recitals typically found in an "order". An order would recite all of the previous proceedings. However a "short form order" is typically limited to the facts and findings of the question at hand.
FLAandNYLAWYER
http://www.justanswer.com/real-estate-law/1ipt0-short-form-o...

A Short form order was issued on March 19th 2013, after pretrial conference, New York County Matrimonial division, giving my ex exclusive use of the marital residence, a rental property with a lease signed during the course of the marriage, and in the names of both parties. I believe the facts presented to the court granting this order were in error, and presented incorrectly or misrepresented. The facts the judge stated in granting his decision can clearly be shown as incorrect.
http://www.avvo.com/legal-answers/what-is-the-time-limit-to-...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_general/535...
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 08:11
Grading comment
Poszedłem dosłownie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zobowiązanie sądu
Polangmar
4nakaz sadowy
Natalia Wisniosz
3nakaz sądowy w wersji skróconej
mike23


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zobowiązanie sądu


Explanation:
To nie jest nakaz (przynajmniej nie w zwykłym znaczeniu).

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-03-17 00:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

Short form order refers to a form used by a judge directing that some action be taken.
Example of a New York statute mentioning Short Form Order:
NY CLS Sup Ct § 600.17 Pre-argument conference
(a) In every civil case in which a notice of appeal is filed or an order granting leave to appeal to the Appellate Division is entered, or an order transferring an article 78 proceeding to the Appellate Division is entered, counsel for the appellant or petitioner shall file, together with the above, a preargument statement, proof of service and, where applicable, a copy of the opinion or short form order which contains a memorandum.
http://definitions.uslegal.com/s/short-form-order/

A tu w drugą stronę: www.proz.com/kudoz/5803124 :-)

Polangmar
Poland
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2898
Notes to answerer
Asker: Dziękuję.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nakaz sądowy w wersji skróconej


Explanation:
WHAT IS A SHORT FORM ORDER
A "shot form order" omits the formal recitals typically found in an "order". An order would recite all of the previous proceedings. However a "short form order" is typically limited to the facts and findings of the question at hand.
FLAandNYLAWYER
http://www.justanswer.com/real-estate-law/1ipt0-short-form-o...

A Short form order was issued on March 19th 2013, after pretrial conference, New York County Matrimonial division, giving my ex exclusive use of the marital residence, a rental property with a lease signed during the course of the marriage, and in the names of both parties. I believe the facts presented to the court granting this order were in error, and presented incorrectly or misrepresented. The facts the judge stated in granting his decision can clearly be shown as incorrect.
http://www.avvo.com/legal-answers/what-is-the-time-limit-to-...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_general/535...


mike23
Poland
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1233
Grading comment
Poszedłem dosłownie.
Notes to answerer
Asker: Dzięki, Mike.

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nakaz sadowy


Explanation:
Tlumaczenie zalezy od rodzaju postepowania; nakaz sadowy ma charakter "court injunction".
Przed uzyciem tego terminu, radze rzucic okiem na

http://pl.wikipedia.org/wiki/Postępowanie_nakazowe

Nie tlumaczylabym "short form", obciaza tytul i nie ma bezposredniego odpowiednika w polskim orzecznictwie.

"Zobowiazanie sadu" wystepuje w tresci orzeczen, nie w naglowku.


Natalia Wisniosz
Italy
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you, Natalia.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search