libre de organizarse de la mejor manera

English translation: is free to organise itself as it sees fit/thinks best

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:libre de organizarse de la mejor manera
English translation:is free to organise itself as it sees fit/thinks best
Entered by: schmetterlich

05:58 Mar 19, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: libre de organizarse de la mejor manera
Al momento de la exposición cada grupo es libre de organizarse de la mejor manera.

Upon presentation, each group is free to be organized in the best way possible?
schmetterlich
Local time: 15:53
is free to organise itself as it sees fit/thinks best
Explanation:
Another option!
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 22:53
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3is free to organise itself as it sees fit/thinks best
Edward Tully
4is free to get itself organized/organize itself in the best possible way.
Rosario Meriles


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is free to get itself organized/organize itself in the best possible way.


Explanation:
or ... "each group is given the choice to get itself organized in its best possible way."

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-03-19 06:13:33 GMT)
--------------------------------------------------

... the (free) choice ...

Rosario Meriles
Argentina
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
is free to organise itself as it sees fit/thinks best


Explanation:
Another option!

Edward Tully
Local time: 22:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 282
Grading comment
Gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Ashby
19 mins
  -> Many thanks Neil! ;-)

agree  Sandra Cirera-García
32 mins
  -> Many thanks Sandra! ;-)

agree  Wendy Streitparth
44 mins
  -> Many thanks Wendy! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search