pietra rullata

French translation: pierre layée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:pietra rullata
French translation:pierre layée
Entered by: Oriana W.

15:23 Apr 14, 2015
Italian to French translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Marbre / Pierre naturelle
Italian term or phrase: pietra rullata
Voici de quoi il s'agit:
http://www.achillegrassi.com/it/project/pietra-gialla-di-vic...

Merci
Oriana W.
Italy
Local time: 15:05
pierre layée
Explanation:
La rullatura donne des rayures plus ou moins régulières. A mon avis c'est ce qui correspond à la pierre layée (brettelée) http://www.latelierdelapierre.com/site/artisan-tailleur-pier...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 15:05
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pierre layée
Agnès Levillayer
Summary of reference entries provided
pierre sclypée
Mary Carroll Richer LaFlèche

  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pierre layée


Explanation:
La rullatura donne des rayures plus ou moins régulières. A mon avis c'est ce qui correspond à la pierre layée (brettelée) http://www.latelierdelapierre.com/site/artisan-tailleur-pier...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 15:05
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 927
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 hrs
Reference: pierre sclypée

Reference information:
les finitions ont souvent plusieurs noms selon la région...
layée ou sclypée


    Reference: http://www.cstc.be/homepage/index.cfm?cat=publications&sub=t...
    Reference: http://www.federationpierrebleue.be/la-pierre-bleue/finition...
Mary Carroll Richer LaFlèche
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 21
Note to reference poster
Asker: Merci pour ces précisions

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search