11:10 Sep 8, 2015 |
German to Russian translations [PRO] Social Sciences - Psychology / книга о коучинге | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yutamlanguages Germany Local time: 14:58 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
здесь: найти себя, разобраться в себе Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
достучаться / привлечь внимание / войти в контакт Explanation: помочь (позволить) раскрыться |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(готовность) позволять (клиенту) близко затрагивать Explanation: s. Diskussion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
позволить оказать на себя влияние / воздействовать на себя /поддаться влиянию клиентa Explanation: готовность, - позволить [клиенту] оказать на себя влияние - позволить [клиенту] воздействовать на себя - поддаться чужому влиянию - воздействия / влияния [на себя] betreffen* 1) касаться (кого-л, чего-л), относиться (к кому-л, чему-л) was déínen Brief betrífft… — что касается твоего письма… Úmweltschutz betrífft jéden. — Охрана окружающей среды – дело каждого. 2) поражать; затрагивать (кого-л, что-л) Das Érdbeben hat das gánze Land betróffen. — Землетрясение потрясло всю страну. 3) заставать, уличать (кого-л за чем-л) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
готовность к сопереживанию Explanation: ...bedarf es einer Haltung der Offenheit und der Bereitschaft, sich betreffen zu lassen.- это требует открытости /открытого поведения и готовности к сопереживанию. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: Я бы не переводила это предложение дословно, только суть. А суть, по-моему, заключается в следующем: Если коуч стремится увидеть и принять внутренний (духовный) мир человека, он должен открыться информации/эмоциям/ощущениям и пропустить ее/их через себя. (Или_ внутренний_ или _духовный_) https://www.google.com.ua/?gfe_rd=cr&ei=itjYVJvRN6Gt8wfvrYLQ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.